發(fā)布時(shí)間: 2024年12月26日 19:51
成人學(xué)習(xí)口語(yǔ),有很多種方法,主要看你更適合哪一種。比如上班族很多會(huì)選擇去線上學(xué)習(xí)口語(yǔ),因?yàn)闀r(shí)間上比較方便,且不受地域的限制。
如果你想要比較順暢地讀懂外刊以及大部分原版書的話,你的詞匯量至少要達(dá)到14600以上。
可是,背完1萬(wàn)多個(gè)單詞,你也有可能陷入了3個(gè)詞匯深坑哦!
下面給大家科普一下背單詞的三個(gè)深坑:
深坑一:?jiǎn)渭兊乇痴b單詞而不是學(xué)習(xí)單詞。
背誦單詞更像是批量式任務(wù)式的學(xué)習(xí),為了考試去從頭到尾的去背、而不是從學(xué)習(xí)角度去記的,所以很快就會(huì)忘了。
深坑二:脫離上下文的詞匯。
我們?cè)诒硢卧~的時(shí)候基本上就只會(huì)看到它的拼寫,詞義,發(fā)音,詞性。然而這些詞匯是死的,有種學(xué)無(wú)所用的挫敗感,原因在于這個(gè)單詞前不著村后不著店,我們根本不知道這個(gè)詞怎么用,導(dǎo)致我們只能現(xiàn)場(chǎng)拼奏出來(lái)。背單詞處于孤立的一種狀態(tài)。
深坑三:盲目地?cái)U(kuò)充詞匯量不等于高效的詞匯學(xué)習(xí)。
有多少人在背誦單詞的時(shí)候會(huì)給詞匯分類:1. 俚語(yǔ)詞匯; 2. 正式詞匯;3. 口語(yǔ)詞匯。
俚語(yǔ)詞匯是地道外國(guó)人實(shí)用的詞匯,如果你的水平不錯(cuò)了,可以嘗試一下,進(jìn)一步提高自己。
正式詞匯會(huì)在比較正式的場(chǎng)合,比如新聞,論文,期刊當(dāng)中出現(xiàn),例如use 就是一個(gè)口語(yǔ)詞匯,但在官方中我們就得用utilize.
口語(yǔ)詞匯,很多人會(huì)用一些看起來(lái)很高大上的詞語(yǔ),殊不知,最后會(huì)是一種這樣的狀態(tài),口語(yǔ)聽起來(lái)像寫作,寫作看起來(lái)像口語(yǔ)。舉一個(gè)例子:
From my perspective view, technology is a very important element in the development of our society.
我認(rèn)為科技在我們整個(gè)社會(huì)發(fā)展中是一個(gè)很重要的元素。
這個(gè)不叫口語(yǔ),這些看起來(lái)高大上的詞匯反而會(huì)讓人覺得很奇怪。這句話用口語(yǔ)表達(dá)應(yīng)該是這樣:Technology drives the society forward.
下面是課堂互動(dòng)問(wèn)答的精華整理:
Q&A
Q:零基礎(chǔ)的人怎么背單詞?
A:背單詞的目的可能是因?yàn)榭荚嚮蛘呤菫榱颂岣邆€(gè)人英語(yǔ)(精品課)的整體能力,去服務(wù)于我們的工作和更好的生活。那么不論你出于哪個(gè)目的,對(duì)于英語(yǔ)零基礎(chǔ)的小伙伴來(lái)說(shuō)好的是四級(jí)詞匯或者是高考(精品課)詞匯,這是你的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)你選擇這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)之后,可以借用背詞app(百詞斬)從頭開始背單詞。這里面含概了文字,圖片,語(yǔ)音等等會(huì)讓你記憶猶新。
但需要注意的是,不管什么級(jí)別,這種背詞方式大的問(wèn)題就是把上下文丟掉了,把單詞孤立了。我當(dāng)年學(xué)習(xí)的時(shí)候,就找了一本英文原版書、其中大概有30%的單詞是不認(rèn)識(shí)的。英文原版書大的好處是,它對(duì)你是以完整的句子進(jìn)行語(yǔ)言輸入的,你了解這本書的背景、就可以去猜測(cè),看不懂的單詞適當(dāng)?shù)夭椴樵~典,這樣有助于更有效地掌握單詞。
所以,我建議不管什么級(jí)別的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,都可以從自己找一本感興趣的英文原版書開始。有這種興趣,就會(huì)有無(wú)限的驅(qū)動(dòng)力。
Q:?jiǎn)卧~是認(rèn)識(shí)了,但還是用不起來(lái)怎么辦?
A:這個(gè)問(wèn)題是比較有代表性的,這是很多人都在面臨的問(wèn)題,一般背單詞,大家是從前端輸入的,沒(méi)有語(yǔ)境,也就意味著你就不知道這個(gè)詞怎么用。正確的做法是:第一步是看看英英解釋,它可以讓你復(fù)習(xí)之前學(xué)過(guò)的很多單詞。那第二個(gè)步是從語(yǔ)境中學(xué)單詞:比如可以從美劇、talk show節(jié)目中學(xué)習(xí)。我個(gè)人會(huì)在看電影、美劇的過(guò)程中把精彩片段截圖,根據(jù)語(yǔ)言功能,自己配上想要的單詞。
Q:怎么在英語(yǔ)口語(yǔ)中盡可能避免Chinglish?
A:“我會(huì)替你祈禱”這句話怎么說(shuō)?正確的表達(dá)是I will keep my fingers crossed for you. 這種美國(guó)本土最地道的表達(dá),很多人都未必知道;再舉個(gè)例子,“給我一只香蕉”用英文怎么說(shuō)?美國(guó)人一般用“give me a banana”、這是英文最地道的說(shuō)法,而中國(guó)人一般會(huì)說(shuō)“give me one banana”、這就比較Chinglish咯。
我們大部分中國(guó)人離英文地道表達(dá)有很大距離,這就像老外說(shuō)中文的時(shí)候也會(huì)用英文結(jié)構(gòu)一樣。只有找到大量的地道表達(dá)參照你才能輸入、才能夠彌補(bǔ)中式思維的不足。
現(xiàn)在知道為什么,
記憶了那么多單詞卻在關(guān)鍵場(chǎng)合用不上了吧?
還要結(jié)合環(huán)境和科學(xué)的方法。
好啦,本期科普結(jié)束!