大家認(rèn)為出國(guó)留學(xué)一定要起英文名嗎?
??我覺(jué)得取外文名還是有必要,不過(guò)不一定說(shuō)必須,而且取了后,你可以先說(shuō)中文名,加一句,如果你覺(jué)得我中文名太難,你可以叫我英文名(XXXX)。但是后一句話,反而刺激他們?cè)敢饨兄形拿9??
出國(guó)留學(xué)一定要取一個(gè)英文名嗎?
最好起一個(gè)吧,如果你的名字難念的話。我們出去讀書(shū)的時(shí)候都用拼音,但老外真的念不來(lái)。比如有同學(xué)的名字是 BIN。這個(gè)總覺(jué)得變扭,天天被人叫垃圾桶也不好受。慢慢的都會(huì)去一個(gè)發(fā)音相關(guān)的英文名。
出國(guó)留學(xué)有必要起英文名嘛?
個(gè)人覺(jué)得完全沒(méi)有必要,而且你的成績(jī)單、學(xué)校注冊(cè)用的都是中文的拼音。至于日常交流看情況而定,英文名字也不是必需的。英國(guó)很多印巴人用的都是自己母語(yǔ)的名字,未必說(shuō)一定要起一個(gè)英文名字。
一般來(lái)說(shuō)老外老師會(huì)比較傾向使用中文拼音讀你的名字,有些拼音老外發(fā)音發(fā)不了,比如說(shuō)Zi、Zhi、Ci、Chi、Ri名字中有這些和西文發(fā)音習(xí)慣差異比較大的,你的中文名字老外可能會(huì)讀不清楚。
出國(guó)留學(xué)到底該不該用英文名?
可以起一個(gè)英文名,一方面是容易人家記住,另外一方面可以更快的融入那個(gè)環(huán)境。只要你在介紹自己的時(shí)候,先把你自己的中文名字介紹給大家,然后可以補(bǔ)充說(shuō)明我還有一個(gè)英文名是xxx,就可以了。在隨后的日子里,大家可以選擇叫你中文名,或是英文名,這樣不是很容易。其實(shí)不用這么煩惱,名字只是一個(gè)人的代號(hào),你父母給你的名字就是你永遠(yuǎn)的代號(hào)了!
出國(guó)留學(xué),有必要給自己起個(gè)英文名么
有必要。因?yàn)槊绹?guó)的教授普遍記不住中國(guó)學(xué)生的名字,就像我們記老外名字一樣,都是比較費(fèi)勁的,反之,老美記英文名字是會(huì)比較快的。所以,我們也不希望自己不斷告訴老師我們的名字,但是老師始終記不住的對(duì)吧,所以需要一個(gè)名字。即使中國(guó)學(xué)生和中國(guó)學(xué)生互相交流,叫英文名字也是比較常見(jiàn)的!
出國(guó)留學(xué)有沒(méi)必要取個(gè)英文名
完全沒(méi)必要。
拜托。
你一個(gè)中國(guó)人到了國(guó)外當(dāng)然應(yīng)該叫中文名啊。
國(guó)外這么多DAVIE.MARRY的。
誰(shuí)知道誰(shuí)是誰(shuí)啊。
我剛到我HOSTFAMILY的時(shí)候。
我主人問(wèn)我的名字。
我問(wèn)她:“english name .?"
她說(shuō):“no no !please tell me your Chiness name .~"
雖然她叫不出我的名字。
但是她都叫我的姓 "huang"。~
超級(jí)親切和感動(dòng)。
我都外國(guó)同學(xué)都叫我名字"shu yu "~
所以啊。
無(wú)論如何人家問(wèn)你名字。
你都要先回答Chinese name .~
留學(xué)生要不要起個(gè)英文名?
現(xiàn)在是一個(gè)90后留學(xué)生遍布世界各地的時(shí)代。愛(ài)闖愛(ài)寫的大一學(xué)生朱潔,飄洋過(guò)海到英國(guó),成為這留學(xué)軍團(tuán)中的一員,向大家講述逐漸展開(kāi)的新生活。
在中國(guó)剛進(jìn)初中時(shí),英語(yǔ)老師要每個(gè)學(xué)生起個(gè)英文名。我坐在當(dāng)時(shí)最常見(jiàn)的笨重電腦前,上網(wǎng)看著那以開(kāi)頭字母從A到Z排列的、一串串陌生的字母組合,看到C的時(shí)候就已經(jīng)頭暈眼花,于是隨便選了個(gè)短短的“Cathy”。后來(lái)才發(fā)現(xiàn),Cathy不過(guò)是Catherine的昵稱,也就是說(shuō)它并不算是個(gè)正式的英文名。而讀了《呼嘯山莊》后,我就更加想要找機(jī)會(huì)換一個(gè)英文名了。
出國(guó)留學(xué)就是這樣一個(gè)換名字的大好機(jī)會(huì)。留學(xué)生中有很多沒(méi)有沿用自己小學(xué)、初中使用的英文名。畢竟Tom、Ann這樣的名字,如果與本名沒(méi)有太大聯(lián)系,只是小時(shí)候因?yàn)楹米x且不會(huì)拼錯(cuò)而起,長(zhǎng)大了就容易覺(jué)得它透著當(dāng)年的幼稚無(wú)知。趁著來(lái)到一個(gè)全新的環(huán)境,趕緊換一個(gè)更炫、更酷的英文名。
只是我高中留學(xué)去的是新加坡。原本以為那個(gè)與西方十分接軌的國(guó)家里一定人人都有英文名,沒(méi)想到并非如此。很多新加坡華族學(xué)生是只有中文名的,大多數(shù)場(chǎng)合寫成拼音的形式。不少名字還起得如詩(shī)如畫,女生名里有得是“婷”、“茜”“佳”,男生名里則常見(jiàn)“翔”、“偉”、“杰”。偶爾甚至能見(jiàn)識(shí)到現(xiàn)今中國(guó)年輕人名中不常見(jiàn)的字眼,比如“珩”、“琇”、“葆”,讓人頗為驚嘆。
后來(lái)了解了新加坡社會(huì),明白了老一代新加坡華人大多是從中國(guó)移民過(guò)去,對(duì)當(dāng)年的祖國(guó)保有一份浪漫主義情思??梢韵胂笠恍┰谥腥A文化的新加坡老先生給家中小輩取名時(shí),老學(xué)究般斟酌再三的樣子。我在新加坡最好的當(dāng)?shù)嘏笥训拿?,居然是長(zhǎng)輩千里迢迢深入中國(guó)腹地,在某個(gè)古老神秘的廟里求來(lái)的。從人名中窺得的社會(huì)歷史文化,及其與中國(guó)文化的關(guān)聯(lián),讓我嘆為觀止。
當(dāng)然,也有不少新加坡人有英文名。畢竟經(jīng)歷過(guò)英國(guó)人長(zhǎng)期的統(tǒng)治,一些相當(dāng)西化的家庭,或是虔誠(chéng)基督教徒,會(huì)給孩子起英文名。一些中式家庭里的孩子在長(zhǎng)大過(guò)程中,對(duì)西方文化著迷,或是長(zhǎng)期接受西式教育,也會(huì)給自己起個(gè)英文名。不過(guò)即便是這些人也一定會(huì)保留著他們的華文名字,雖然他們可能只能拼出拼音,寫不出華文字來(lái)。
所以在新加坡的幾年里,我反倒一次也沒(méi)有用過(guò)英文名。我很高興大家對(duì)我的本名如此容易接受,也很高興不會(huì)從名字上就顯得與本地人千差萬(wàn)別。
然而大學(xué)到了英國(guó)這個(gè)徹徹底底的英語(yǔ)國(guó)家、西方社會(huì)之后,起一個(gè)英文名似乎就是天經(jīng)地義的事情了,至少可以避免名字被讀錯(cuò)的尷尬。斟酌再三后,我決定啟用Juliet這個(gè)英文名。
之所以起這么個(gè)英文名,原因有三。一是它從讀音上與我的中文名拼音相近,從字形上則與我姓、名倒置的中文名拼音相仿。二是雖然莎翁筆下的朱麗葉也是個(gè)悲劇人物,她所象征的是浪漫和無(wú)私的愛(ài),而非《呼嘯山莊》里的凱瑟琳那瘋狂與自私的愛(ài)。三是這個(gè)名字好記。根據(jù)心理學(xué)理論,人們更容易記住能夠讓人產(chǎn)生聯(lián)想的名字。Juliet這名字因?yàn)橐徊恐麘騽〖矣鲬魰?,而現(xiàn)實(shí)生活中卻少有重名,因此既為人熟知又獨(dú)特。
事實(shí)證明這個(gè)名字的確好記。來(lái)到英國(guó)與人自我介紹時(shí),基本上真是講一次別人就不會(huì)忘記。只有一面之交的人,一個(gè)月之后再見(jiàn)還能喊出這個(gè)名字來(lái)。
正式開(kāi)學(xué)后,每科的第一節(jié)課上,老師都會(huì)點(diǎn)個(gè)名,然后問(wèn)大家有沒(méi)有“preferred name”(希望別人稱呼自己的名字),大家紛紛會(huì)給出昵稱、英文名等等,讓老師把它們記在學(xué)生的本名旁邊。我每次在老師初次點(diǎn)名時(shí)都會(huì)非常非常仔細(xì)地聽(tīng)著,點(diǎn)到我時(shí),常常見(jiàn)到老師臉上浮現(xiàn)出對(duì)發(fā)音不確定的神情,眉毛一挑,然后張大眼睛四處看看。這年頭英國(guó)課堂里的亞裔學(xué)生多了,其中很多已是西方社會(huì)的第二代移民或是幾國(guó)混血,說(shuō)不定有著相當(dāng)英倫的名字。老師看到貌似是亞洲的名字時(shí),很難根據(jù)臉孔對(duì)號(hào)入座。他們會(huì)嘗試性地、略帶含糊地說(shuō):“Jie?”我就會(huì)舉起手來(lái)表示是我,然后說(shuō)一句“You can call me Juliet.”(你可以叫我Juliet。)
只是說(shuō)出這句話時(shí),心里還是會(huì)有種淡淡的失落?;蛟S忽然換了一個(gè)新名字,自己也是需要時(shí)間適應(yīng)的吧。或許要靠一個(gè)原本不屬于自己的名字來(lái)開(kāi)啟無(wú)障礙的交流,總是有些不甘心的吧。
但是有一天,我與Academic Advisor(相當(dāng)于學(xué)生的個(gè)人輔導(dǎo)員)見(jiàn)面時(shí),我習(xí)慣性地自我介紹道:“I’m Jie Zhu,you can call me Juliet”時(shí),老師打斷我說(shuō):“May I listen to your Chinese name again?”(我能再聽(tīng)你說(shuō)一遍你的中文名嗎?)
我有些驚奇、有些感動(dòng)地重復(fù)給他聽(tīng)。這位來(lái)自德國(guó)的博士一遍一遍地跟我說(shuō)著,臉上帶著德國(guó)人特有的嚴(yán)謹(jǐn)和認(rèn)真,直到發(fā)音準(zhǔn)確無(wú)誤為止。然后他簡(jiǎn)單地對(duì)我說(shuō)了一句:“You don’t have to give in to the surrounding culture too easily.”(你不一定要這么輕易地向周圍文化投降。)
這一句話深深地刻在了我的腦海里。從此之后我注意將自己的中文名講得更大聲一些。對(duì)于那些交往較深的英國(guó)人,我會(huì)引導(dǎo)他們了解我中文名字的意思。我相信一段時(shí)間之后,很多人也會(huì)記住我的中文名的。
對(duì)于像我這樣大學(xué)才真正走進(jìn)西方社會(huì)的留學(xué)生來(lái)說(shuō),身體里還是亞洲魂、中國(guó)魂。起個(gè)英文名是件挺好的事兒,這是一種融入西方社會(huì)、方便與歐美人交往的嘗試。問(wèn)題在于,要讓英文名在多大程度上代替本名呢?有誰(shuí)不希望自己的本名也能為金發(fā)碧眼的同學(xué)老師所熟知?
我又想起了新加坡這個(gè)承接中英社會(huì)里的一個(gè)例子:當(dāng)年一位深受西方文化影響的新加坡華人從英國(guó)回到祖國(guó),決心投身于民族獨(dú)立大業(yè)之中,為了真正回歸本地文化、代表本地人民,放下了跟了自己三十年的英文名Harry。多年后,李光耀的大名響徹世界政壇。
表面上,英文名在西方社會(huì)更容易被人很快地記住,本名則更貼近祖國(guó)社會(huì)的人心??墒情L(zhǎng)久地來(lái)看,在任何地方立足靠得還是實(shí)力和內(nèi)涵,而它們來(lái)源于真正的自己。目前看來(lái),對(duì)于我和一大批用著英文名的留學(xué)生而言,在西方國(guó)家生活時(shí)間還不長(zhǎng),因此本名才是真我。這是考卷上的名字、護(hù)照上的名字、父母起的名字。不過(guò)將來(lái)會(huì)怎樣呢?
說(shuō)出自己的名字,回答了“我是誰(shuí)?”在不同的名字間作選擇,則回答了“我更愿意是誰(shuí)?”這是個(gè)看似微小的問(wèn)題,其實(shí)值得在潛意識(shí)里尋找自我認(rèn)同的留學(xué)生們深思。
出國(guó)留學(xué)有必要起英文名嗎?
你可以試試用星座呀 好像也可以找到好多 給你一些參考可以看一下哈~
白羊座女性最適合的英文名字:
Malcolm 、Joan、Niki、Betty、Linda、Whitney、Lily
金牛座女性最適合的英文名字:
Barbara、Elizabeth、Helen、Katharine、Lee、Ann、Diana、Fiona
雙子座女性最適合的英文名字:
Judy、Doris、Rudy、Amanda、Shirley、Joan、Tracy
巨蟹座女性最適合的英文名字:
Melody、Helen、Debbie、Lisa、Yvonne
獅子座女性最適合的英文名字:
Shelly、Mary、Dolly、Nancy、Jane、Barbara
處女座女性最適合的英文名字:
Shirley、Emily、Sophia、Vivian、Lillian、Joy
天秤座女性最適合的英文名字:
Ross、Julie、Gloria、Carol
天蝎座女性最適合的英文名字:
Taylor、Wendy、Grace、Vivian、Caroline、Samantha
射手座女性最適合的英文名字:
Maria、Kate、Demi、Sunny、Wendy
摩羯座女性最適合的英文名字:
Ava、Christina、Judy、Susan、Grace、Alice
水瓶座女性最適合的英文名字:
Joyce、Sally、Margaret、Rebecca、Teresa、Rita、Jessica
雙魚(yú)座女性最適合的英文名字:
Elizabeth、Kelly、May、Julie、Amanda、Fiona
留學(xué)是否需要英文名?
我目前在澳洲留學(xué)。
正式的資料申請(qǐng)啊填寫啊之類的話,只要中文名字拼音就好了。但是如果到了學(xué)校里,最好給自己起一個(gè)英文名字,老師叫起來(lái)會(huì)比較順一點(diǎn)。
我有個(gè)同學(xué)拿自己的中文名字作英文名,結(jié)果每次點(diǎn)名都很郁悶,自己聽(tīng)著別扭不說(shuō),老師念著也很別扭。為了方便交流,我建議你起一個(gè)英文名字。
我不知道你名字的最后一個(gè)字是什么,如果是單音的,可能還好點(diǎn),如果是翹舌音例如zh,這種音老外是發(fā)不出的。
所以我建議你起個(gè)英文名,在學(xué)校里用,讓老外們叫你名字的時(shí)候不會(huì)很痛苦。當(dāng)然平時(shí)簽字什么的時(shí)候用中文或者拼音就好了。
雅思考試 托??荚?/a> 留學(xué)攻略 留學(xué)院校庫(kù)