黃鶴樓
州城西南隅,有黃鶴樓者?!秷D經(jīng)》云:“費祎登仙,嘗駕黃鶴返憩于此,遂以名樓?!笔铝小渡裣伞分畟鳎E存《述異》之志。觀其聳構巍峨,高標巃嵸,上倚河漢,下臨江流;重檐翼館,四闥霞敞;坐窺井邑,俯拍云煙:亦荊吳形勝之最也。
翻譯
在鄂州城的西南角,有一座樓叫黃鶴樓?!秷D經(jīng)》上說:“費祎成仙,曾經(jīng)騎著黃鶴返回在這里休息,于是就用“黃鶴”命名這座樓。事情記載在《神仙傳》上,事跡保存在《述異記》上。觀看黃鶴樓這座矗立著的樓宇,高大雄偉,高高聳立。它頂端靠著銀河,底部靠近大江。兩層屋檐,飛檐像鳥的翅膀一樣高高翹在房舍之上。四面的大門高大寬敞,坐在黃鶴樓上可以遠眺城鄉(xiāng)景色,低頭可以拍擊云氣、煙霧:這里也是楚國和吳國山川勝跡最美的地方。
注釋
州:指鄂州,今湖北省武漢市武昌。
隅:角落。
《圖經(jīng)》:附有圖畫、地圖的書籍或地理志。
費祎:三國蜀漢大將軍。
登仙,成仙。
駕:乘、騎。
憩:休息。
以名樓:用“黃鶴”命名這座樓。
以,介詞,用,后面省略賓語“之”。之,指代黃鶴。名,動詞,命名。
《神仙》之傳:即《神仙傳》,晉代葛洪著,廣采群籍,記載了當時所傳的神仙故事。
《述異》之志:即《述異志》,南朝梁任舫著,大抵掇拾古代筆記、小說中志怪故事而成。
聳構:矗立的樓宇(指黃鶴樓),“聳構”與“高標”意思相同。
巍峨:高大雄偉的樣子。
巃嵸:高聳的樣子。
倚:靠著。河漢:銀河。
重檐:兩層屋檐。
翼:古代建筑的飛檐。
館:房舍。
闥:門。
霞:高大。
敞:寬敞。
窺:遠眺。
井邑:城鄉(xiāng)。
荊吳:楚國和吳國,這里泛指長江中下游地區(qū)。
形勝:山川勝跡。最:最好的事物。
985大學 211大學 全國院校對比 專升本 美國留學 留求藝網(wǎng)