培訓(xùn)啦 初中學(xué)習(xí) > 初中文言文

蘇軾《記承天寺夜游》原文及翻譯

元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民未寢,相與步中庭。

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

何夜無月,何處無松柏,但少閑人如吾兩人者耳。

《記承天寺夜游》全文翻譯:

元豐六年十月十二日那天夜晚,我正要脫衣睡覺,只見月光照入門內(nèi),(我不由產(chǎn)生夜游的雅興),高興地動(dòng)身出門。想到?jīng)]有和我一起游覽作樂的同伴,就到承天寺去找張懷民。張懷民也沒有睡,于是,(我們)一起在庭院散步。

庭院的地面,沐浴在像積水那樣清澈透明的月色之中,“水”中有像藻、荇似的水草交錯(cuò)縱橫,原來那是竹子和柏樹枝葉的影子。

哪一夜沒有月亮呢?哪里沒有竹子和柏樹呢?只是很少有像我們兩個(gè)這樣的“閑人”罷了。

記承天寺夜游對(duì)照翻譯:

元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民未寢,相與步中庭。

元豐六年十月十二日那天夜晚,我正要脫衣睡覺,只見月光照入門內(nèi),(我不由產(chǎn)生夜游的雅興),高興地動(dòng)身出門。想到?jīng)]有和我一起游覽作樂的同伴,就到承天寺去找張懷民。張懷民也沒有睡,于是,(我們)一起在庭院散步。

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

庭院的地面,沐浴在像積水那樣清澈透明的月色之中,“水”中有像藻、荇似的水草交錯(cuò)縱橫,原來那是竹子和柏樹枝葉的影子。

何夜無月,何處無松柏,但少閑人如吾兩人者耳。

哪一夜沒有月亮呢?哪里沒有竹子和柏樹呢?只是很少有像我們兩個(gè)這樣的“閑人”罷了。



985大學(xué) 211大學(xué) 全國院校對(duì)比 專升本 美國留學(xué) 留求藝網(wǎng)

溫馨提示:
本文【蘇軾《記承天寺夜游》原文及翻譯】由作者說說教育那些事兒提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2024 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號(hào) 美國留學(xué) 留求藝