培訓(xùn)啦 意大利語

意大利語里這些帶有數(shù)字的常見短語 你知道是什么意思嗎?

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識型媒體

發(fā)布時間: 2025年04月15日 16:39

2025年【意大利語】報考條件/培訓(xùn)費用/專業(yè)咨詢 >>

意大利語報考條件是什么?意大利語培訓(xùn)費用是多少?意大利語專業(yè)課程都有哪些?

點擊咨詢

意大利語的日??谡Z中,大家會經(jīng)常聽到一些帶有數(shù)字的短語。今天,我們就來給大家介紹五個帶有數(shù)字“4”和“2”的短語,它們分別都是什么意思呢?我們一起來看一下吧。

1.fare due passi

"Fare due passi'"significa "fare una passeggiata".

“Fare due passi”的意思是“散散步,走一走”。

Es:

Andiamo a fare due passi.

= Andiamo a fare una passeggiata.

我們?nèi)ド⑸⒉桨伞?/p>

E' possibile usare anche "fare quattro passi".

這個短語還可以說“fare quattro passi”。

*Spesso il 2 e il 4 sono intercambiabili in alcune espressioni.

注意:在很多帶有數(shù)字2或4的短語中,這兩個數(shù)字常常是可以互換的。

2. su due piedi

"Su due piedi" significa "in questo momento","adesso","ora".

“Su due piedi”的意思是“此時此刻,現(xiàn)在”。

Es.

Non posso decidere così su due piedi.

=Non posso decidere adesso,in questo momento,subito.

我不能現(xiàn)在就(立馬)做決定。

3. fare quattro chiacchiere

"Fare quattro chiacchiere" significa "parlare","chiacchierare" con gli amici.

“Fare quattro chiacchiere”意思是“和朋友說話,聊天”。

In questa espressione il numero 4 è intercambiabile con il numero 2. quindi potreste sentire anche "fare due chiacchiere".

在這個短語中,數(shù)字4可以換成2.因此你們也會聽到“fare due chiacchiere”的說法。

Es:

E' da tanto che non ci vediamo,andiamoci a prendere uncaffè,così facciamo quattro chicchiere,e ci raccontiamo che cosa abbiamo fatto nell'ultimo periodo.

我們有段時間沒見面了,我們?nèi)ズ缺Х劝?,這樣就可以聊聊天了,說說看我們*近都在忙些啥。

4. quattro gatti

L'espressione "quattro gatti" fa sempre riferimento a una quantità molto esigua di persone(in un posto). "Quattro gatti"significa poche persone.

短語“quattro gatti”總是用于說明(某個地方)人數(shù)很少?!癚uattro gatti”的意思就是“人少”。

Questa espressione si può usare con il verbo "esserci"(esserci quattro gatti) e con il verbo "essere"(essere quattro gatti).

這個短語既可以搭配動詞“esserci”,也可以搭配動詞“essere”。

有什么區(qū)別?我們來看兩個例句:

如果一個派對的人很少,我可以說:

Alla festa ci sono quattro gatti.

(Faccio riferimento al numero esiguo di persone presenti alla festa.)

派對上人好少哦。

(我就是客觀地陳述參加派對的人很少)

Posso anche usare il verbo "essere" eincludermi nella narrazionee dire:

我也可以用動詞“essere”,這樣一來,就是把“我”本人置身其中來說:

Alla festa eravamo quattro gatti.

(Noi eravamo in pochi.)

我們派對上人很少。

(我們?nèi)撕苌?

5. da quattro soldi

"Da quattro soldi" significa "di poco valore".

“Da quattro soldi”的意思是說“(某樣?xùn)|西)質(zhì)量低劣”

Es:

Un vestito da quattro soldi.

= Un vestito di poco valore,che si è rotto appena l'ho indossato.

一件質(zhì)量堪憂的衣服

=就是說這件衣服質(zhì)量不好,可能我一穿上,它就破了。

"Da quattro soldi" vale sia per gli oggetti che per le cose astratte,come un consiglio,un'offerta,ecc.

“Da quattro soldi”既可以用來形容具體的東西,也可以用于形容一些抽象的事物,比如說一個建議(毫無參考價值),一次優(yōu)惠活動(沒有什么實際意義),等等。

In questa espressione il numero 4 è intercambiabile con il numero 2. quindi potreste sentire anche "da due soldi".

在這個短語里,數(shù)字4也可以替換成數(shù)字2.所以你們也會聽到“da due soldi”的說法。

好啦,以上就是5個在非正式場合下會被高頻使用的短語,它們的含義和用法大家都了解了嗎?可以在日常生活中時間起來咯。

溫馨提示:
本文【意大利語里這些帶有數(shù)字的常見短語 你知道是什么意思嗎?】由作者教培參考提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號 美國留學(xué) 留求藝