培訓(xùn)啦 阿拉伯語(yǔ)

中文翻譯成阿拉伯語(yǔ)

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體

發(fā)布時(shí)間: 2025年04月09日 12:27

2025年【阿拉伯語(yǔ)】報(bào)考條件/培訓(xùn)費(fèi)用/專業(yè)咨詢 >>

阿拉伯語(yǔ)報(bào)考條件是什么?阿拉伯語(yǔ)培訓(xùn)費(fèi)用是多少?阿拉伯語(yǔ)專業(yè)課程都有哪些?

點(diǎn)擊咨詢

中文翻譯成阿拉伯語(yǔ)

用阿拉伯語(yǔ)在線翻譯
阿拉伯語(yǔ),簡(jiǎn)稱阿語(yǔ)(???????? al-?arabīyah [al?ara?bijja] 或者 ????/????? ?arabī [??arabi?],英語(yǔ):Arabic language),是指源自公元6世紀(jì)的古典阿拉伯語(yǔ)的一種或多種語(yǔ)言。它包括書(shū)面語(yǔ)及流通于中東、北非和非洲之角(即索馬里半島)的各種口語(yǔ)。阿拉伯語(yǔ)屬于亞非語(yǔ)系。阿拉伯語(yǔ)屬于中部閃米特語(yǔ),與亞拉姆語(yǔ)、希伯來(lái)語(yǔ)、烏加里特語(yǔ)和腓尼基語(yǔ)相近。阿拉伯語(yǔ)是美國(guó)使用人數(shù)第12多的語(yǔ)言。
有一種流行的說(shuō)法:阿拉伯人的舌頭,希臘人的頭腦,中國(guó)人的雙手。阿拉伯人是極富于用口頭表達(dá)思想感情的,大家熟悉的阿拉伯文學(xué)巨著《一千零一夜》就是最好的說(shuō)明。它最初是口頭文學(xué),后經(jīng)許多民間藝人、文人學(xué)士幾百年的收集、提煉加工而成。整個(gè)故事的形式就是用阿拉伯口語(yǔ)表達(dá)的:沙赫里亞爾的聰明、辛巴達(dá)的勇敢、阿拉丁的智慧,加上阿拉伯人的性格豪放及肢體語(yǔ)言相結(jié)合,使阿拉伯語(yǔ)富有很強(qiáng)的表達(dá)感染力,至今阿拉伯語(yǔ)還有“夜聊”的這一專用詞。

阿拉伯語(yǔ)怎么翻譯?

這個(gè)詞組翻譯過(guò)來(lái)是“宗教戰(zhàn)爭(zhēng)”,處于主格地位。
阿拉伯語(yǔ)和希伯來(lái)語(yǔ)一樣,是屬于閃含語(yǔ)系閃語(yǔ)族。阿拉伯語(yǔ)的詞分為十一類。
名詞——表示動(dòng)物、植物、非生物和抽象概念的名稱。它有性、數(shù)、格的變化。
冠詞——放在名詞前,表示這個(gè)名詞是特指的,冠詞的讀法有四種。
形容詞——放在名詞的后面,說(shuō)明名詞的性質(zhì)。形容詞和名詞一樣,也有性、數(shù)、格的變化。
代詞——代替或指示名詞的詞。
數(shù)詞——指出實(shí)體數(shù)量或順序的詞。
動(dòng)詞——指示物體動(dòng)作或行為,或?qū)嶓w的形成和狀態(tài)。
副詞——說(shuō)明動(dòng)作的性質(zhì)、方法、時(shí)間、地點(diǎn)、原因、目的、程度。
介詞——聯(lián)系動(dòng)詞和名詞,確定其關(guān)系。介詞后面的名詞要變成屬格,和英語(yǔ)中介詞后面的名詞變成賓格不同。
連接詞——指明句中各個(gè)不同部分聯(lián)系的詞。
感嘆詞——表達(dá)某種情感的詞。
擬聲詞——摹擬聲音的詞。
名詞、數(shù)詞、代詞、形容詞、副詞屬于靜詞,而冠詞、介詞、連接詞、感嘆詞和擬聲詞屬于虛詞。

“我愛(ài)你”的阿拉伯語(yǔ)怎么翻譯?

阿拉伯語(yǔ):????(AnaAhebak)。

“我愛(ài)你”的其他表達(dá)方式:

1、芬蘭:Min rakastan sinua。

2、比利時(shí)佛蘭芒語(yǔ):IK zie u graag。

3、意大利語(yǔ):ti amo,ti vogliobene。

4、拉丁語(yǔ):Te amo,Vos amo。

5、拉脫維亞:Es tevi Milu。

6、里斯本:lingo gramo-te bue’,chavalinha。

7、立陶宛:Tave Myliu。

8、馬其頓:Te sakam。

9、馬耳他:Inhobbok。

10、波蘭:Kocham Cie,Ja cie kocham。

11、葡萄牙:Eu amo-te。

12、羅馬尼亞:Te iu besc,Te Ador。

阿拉伯文字翻譯成中文

阿拉伯語(yǔ)翻譯成中文可以用在線轉(zhuǎn)換和文檔翻譯器兩種方法。

1、在線轉(zhuǎn)換

所用網(wǎng)站:迅捷PDF在線轉(zhuǎn)換器。利用瀏覽器打開(kāi)網(wǎng)站,然后在網(wǎng)站首頁(yè)的“文檔處理”中,點(diǎn)擊“在線翻譯”欄的“文字在線翻譯”進(jìn)入翻譯界面。

接著將阿拉伯語(yǔ)輸入到頁(yè)面左邊的文本欄里,然后在“自定義設(shè)置”中設(shè)置語(yǔ)言翻譯形式為“阿拉伯語(yǔ)→簡(jiǎn)體中文”。然后點(diǎn)擊“翻譯”,翻譯結(jié)果會(huì)顯示在頁(yè)面右邊的文本欄里。直接復(fù)制翻譯結(jié)果到指定位置就可以了。

2、借助翻譯器:文檔翻譯器

文檔翻譯器是一款多功能的文檔翻譯軟件,可以實(shí)現(xiàn)文檔翻譯、語(yǔ)音翻譯文字、圖片翻譯及短句翻譯,我們可以借助短句翻譯實(shí)現(xiàn)阿拉伯語(yǔ)翻譯中文。

在“短句翻譯”界面的左邊欄里輸入阿拉伯語(yǔ),接著在頁(yè)面中設(shè)置語(yǔ)言翻譯形式為“阿拉伯文→簡(jiǎn)體中文”,然后點(diǎn)擊“翻譯”。翻譯結(jié)果顯示在頁(yè)面的右邊欄中,我們點(diǎn)擊“導(dǎo)出文件”保存文件就可以了。

阿拉伯文是阿拉伯地區(qū)使用的文字,部分穆斯林國(guó)家和穆斯林教徒也會(huì)使用阿拉伯文。他是由28個(gè)輔音字母和12個(gè)元音符號(hào)組成的拼音文字。是從右往左橫行書(shū)寫(xiě)的書(shū)寫(xiě)順序,翻閱順序同樣也是由右往左。雖然阿拉伯字母無(wú)大、小寫(xiě)之分,但有印刷體、手寫(xiě)體和藝術(shù)體之別。

怎么翻譯阿拉伯語(yǔ)

Arabic adj.(形容詞) Of or relating to Arabia,the Arabs,their language,or their culture. 阿拉伯的:阿拉伯半島、阿拉伯人,其語(yǔ)言或其文化的,或與與之有關(guān)的 n.(名詞) A Semitic language consisting of numerous dialects that is the principal language of Arabia,Jordan,Syria,Iraq,Lebanon,Egypt,and parts of northern Africa. 阿位伯語(yǔ):由許多方言組成的閃族語(yǔ),是阿拉伯半島、約旦、敘利亞、伊拉克、黎巴嫩、埃及及北非部分地區(qū)的主要語(yǔ)言

靳健,我愛(ài)你,翻譯成阿拉伯語(yǔ)

靳健,我愛(ài)你阿拉伯語(yǔ)翻譯:Ana Ahebak(to a male) Jinjian.

阿拉伯語(yǔ)(阿拉伯語(yǔ):??? ????? ?),即阿拉伯人的語(yǔ)言,屬于閃含語(yǔ)系-閃米特語(yǔ)族,阿拉伯語(yǔ)使用者占世界人口的6%。使用阿拉伯字母,為從右至左書(shū)寫(xiě)的文字,主要通行于西亞和北非,現(xiàn)為18個(gè)阿拉伯國(guó)家及4個(gè)國(guó)際組織的官方語(yǔ)言。

以阿拉伯語(yǔ)作為母語(yǔ)的人數(shù)超過(guò)2.6億人。阿拉伯語(yǔ)在全球范圍使用者總計(jì)目前已經(jīng)突破4.4億人。阿拉伯語(yǔ)方言多且差異大。

阿拉伯語(yǔ)是阿拉伯民族的母語(yǔ)。在中世紀(jì)的數(shù)百年期間,阿拉伯語(yǔ)曾是整個(gè)中東和西方文明世界學(xué)術(shù)文化所使用的語(yǔ)言之一。

擴(kuò)展資料

阿拉伯語(yǔ)有以下幾個(gè)特點(diǎn):

1、阿拉伯語(yǔ)是最難學(xué)習(xí)的語(yǔ)言之一。

作為花了兩年時(shí)間學(xué)習(xí)語(yǔ)言細(xì)微差別的人,我可以證明阿拉伯語(yǔ)很難學(xué),尤其是作為母語(yǔ)為英語(yǔ)的人。所公布的難度水平有很多種原因,從廣泛的方言到需要學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ)口語(yǔ)和現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)阿拉伯語(yǔ),以及90%的阿拉伯語(yǔ)單詞不規(guī)則。我們不要忘記習(xí)慣于從右向左書(shū)寫(xiě),獨(dú)特別致的聲音必須學(xué)習(xí)如何從喉嚨后面刮擦。

學(xué)習(xí)過(guò)程的長(zhǎng)短取決于你如何獲得知識(shí)和學(xué)習(xí)的頻率。如果你在普通的大學(xué)學(xué)習(xí)中學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ),那么達(dá)到中等水平需要大約8.3-10年的時(shí)間,而如果你沉浸在文化中,那么這個(gè)時(shí)間可能會(huì)短得多。換句話說(shuō),學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ)需要長(zhǎng)達(dá)88周的時(shí)間。與西班牙語(yǔ)相比,這需要大約23周才能達(dá)到相同的流利程度。

2、與英語(yǔ)不同,阿拉伯語(yǔ)可以有數(shù)百個(gè)不同的單詞來(lái)定義一個(gè)單詞。

英語(yǔ)包含超過(guò)100,000個(gè)單詞。雖然這可能看起來(lái)很多,阿拉伯語(yǔ)估計(jì)有任何地方從90-500?億字。對(duì)于任何有興趣學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),看到如此多的人都是令人生畏的。

這是語(yǔ)言學(xué)習(xí)者面臨的最困難的挑戰(zhàn)之一。有十幾種方式可以說(shuō)“愛(ài)”,還有數(shù)百種方式可以令人驚訝地說(shuō)出“駱駝”。

3、它是唯一使用的閃語(yǔ)語(yǔ)言之一。

閃族語(yǔ)言是由其語(yǔ)言核心的根系統(tǒng)組成的。在英語(yǔ)和其他日耳曼語(yǔ)言中,有所謂的根詞,但是語(yǔ)義語(yǔ)言圍繞詞根構(gòu)建詞語(yǔ)。今天,只有少數(shù)語(yǔ)義語(yǔ)言在使用:阿拉伯語(yǔ),希伯來(lái)語(yǔ)以及其他中等偏下語(yǔ)言。

從本質(zhì)上講,每個(gè)阿拉伯文字都有一個(gè)三個(gè)字母的根,根據(jù)不同的語(yǔ)法形式,阿拉伯語(yǔ)的人可以操縱根來(lái)形成其他詞。

4、阿拉伯語(yǔ)很古老。

阿拉伯語(yǔ)的現(xiàn)代版本在公元600年代正式在先知穆罕默德時(shí)期創(chuàng)建。正是在這個(gè)期間,古蘭經(jīng)正在被寫(xiě)下來(lái),導(dǎo)致今天在世界各地所講的古典阿拉伯語(yǔ)的編纂。

但是這種語(yǔ)言已經(jīng)存在了超過(guò)1,500年。在伊斯蘭前伊斯蘭教游牧?xí)r期曾有早期形式的阿拉伯文獻(xiàn)。換句話說(shuō),阿拉伯語(yǔ)有著非常古老的語(yǔ)言歷史。

5、許多英文單詞來(lái)自阿拉伯語(yǔ)。

英語(yǔ)中有很多常用的詞匯是從阿拉伯語(yǔ)“借來(lái)的”。代數(shù),算法,酒精和堿都來(lái)自阿拉伯語(yǔ) - 阿拉伯語(yǔ)“阿爾”是代詞“the”。長(zhǎng)頸鹿,柴,咖啡,棉花,關(guān)稅,檸檬和雜志只是這個(gè)清單中源于阿拉伯背景的其他幾個(gè)字。

英語(yǔ)不但可以從阿拉伯文中得到無(wú)數(shù)的單詞,而且我們的數(shù)字系統(tǒng)也基于阿拉伯?dāng)?shù)字。據(jù)英國(guó)律師稱,數(shù)學(xué)中的“x”來(lái)自阿拉伯語(yǔ)中的“thing”(謝伊)。后來(lái),西班牙開(kāi)始將“shay”譯為“xay”,這導(dǎo)致在數(shù)學(xué)方程中使用x代表未知數(shù)或事物。

6、阿拉伯語(yǔ)有一些最美麗的表達(dá)愛(ài)的方式。

雖然聽(tīng)起來(lái)不像,但阿拉伯語(yǔ)是最浪漫的語(yǔ)言之一。由于復(fù)雜性和詩(shī)意的性質(zhì),有許多令人心碎的美麗短語(yǔ)表達(dá)你的愛(ài)到另一個(gè)。這只是一些:

To'burny() - 你埋葬我(字面上,“我寧愿你埋葬我,而不是失去你”)Dayeb Feek() - 我融化在你身上(好吧,現(xiàn)在正在融化)Ya Aadame() - 我的骨頭(意思是說(shuō),“你是讓我整個(gè)生活的東西)”。

如果你從這篇文章中仍舊感到困惑,沒(méi)關(guān)系!你只要知道阿拉伯語(yǔ),盡管其復(fù)雜性,但它非常漂亮。是非常非常美麗的一門(mén)語(yǔ)言,值得去學(xué)習(xí)!

阿拉伯語(yǔ)的翻譯

???? ?? ????,?????? ??????
直接翻譯就是,真主保佑失去你失去的,生活還將繼續(xù)。
大概意思是,失去的不能重來(lái),不要太傷心。因?yàn)闆](méi)有上下文,不太好理解。也有可能是親人去世的時(shí)候所說(shuō)的話,?????? ?????在阿拉伯語(yǔ)里有時(shí)候是節(jié)哀順便的意思。

阿拉伯英文怎么翻譯

Arab n. 阿拉伯人; adj. 阿拉伯的,阿拉伯人的;
Arabic n. 阿拉伯語(yǔ); adj. 阿拉伯文字(文學(xué))的,阿拉伯語(yǔ)的;(數(shù)字)阿拉伯的
Arabian adj. 阿拉伯的,阿拉伯人的; n. 阿拉伯人,阿拉伯半島居民

阿拉伯語(yǔ)翻譯

????? ????? ??? ? ????? ?????? ?????
這個(gè)故事美妙無(wú)比,引人入勝,我滿懷虔誠(chéng)地將它閱讀。
后面的動(dòng)詞是現(xiàn)在式,沒(méi)有“讀過(guò)后”的意思。

“中國(guó)”翻譯成世界各國(guó)語(yǔ)言。

阿拉伯語(yǔ):?????,白俄羅斯語(yǔ):К?тай,保加利亞語(yǔ):Китай,德語(yǔ):china,俄語(yǔ):Китай,法語(yǔ):chine,韓語(yǔ):??,拉丁語(yǔ):Lorem ipsum dolor,羅馬尼亞語(yǔ):china,馬來(lái)語(yǔ):china,蒙古語(yǔ):Хятад улс,苗語(yǔ):Tuam Tshoj,挪威語(yǔ):Kina,葡萄牙語(yǔ):china。

日語(yǔ):中國(guó),世界語(yǔ):?inio,泰語(yǔ):?????????,烏克蘭語(yǔ):Китай,希臘語(yǔ):Κ?να,西班牙語(yǔ):china,意大利語(yǔ):porcellana,印地語(yǔ):???,英語(yǔ):china,越南語(yǔ):Trung Qu?c。

擴(kuò)展資料

China,現(xiàn)為“中國(guó)”和“瓷器”的英文譯名。陶瓷最初的稱呼是“Chinaware”,直譯:中國(guó)瓦。陶瓷產(chǎn)品,古稱瓦器(古時(shí)凡以土燒制成的陶土器皿,皆可稱“瓦”)。China放在ware之前,可知China初無(wú)瓷器一義;后來(lái)省略ware,小寫(xiě)其字頭,簡(jiǎn)稱瓷器為china;獲得瓷器之義,已經(jīng)是晚清的事了。

“China”一詞的出現(xiàn),不晚于遼金宋、不早于先秦;大致出現(xiàn)在隋唐時(shí)期。學(xué)界基本認(rèn)定其作為瓷器的雙關(guān)含義遠(yuǎn)遠(yuǎn)晚于“China”作為中國(guó)的本意,所以China最初的意思就是指中國(guó)。

中國(guó)稱名China來(lái)自“秦”(chin)的發(fā)音,這是一種在西方流行最廣、擁護(hù)者最多的說(shuō)法。法國(guó)學(xué)者鮑狄埃(M·Pauthier)等人提出此種見(jiàn)解。他認(rèn)為支那名稱起于梵語(yǔ),而梵語(yǔ)中支那是因?yàn)橹袊?guó)古代秦朝而得名,所以稱中國(guó)為“秦”(Sin、Chin),而China后的a是葡萄牙人加上為了表示地域。

溫馨提示:
本文【中文翻譯成阿拉伯語(yǔ)】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號(hào) 美國(guó)留學(xué) 留求藝