培訓啦 意大利語

意大利字母發(fā)音

教培參考

教育培訓行業(yè)知識型媒體

發(fā)布時間: 2025年04月15日 15:40

2025年【意大利語】報考條件/培訓費用/專業(yè)咨詢 >>

意大利語報考條件是什么?意大利語培訓費用是多少?意大利語專業(yè)課程都有哪些?

點擊咨詢

意大利字母發(fā)音

下面簡單介紹一下意大利字母發(fā)音,希望對大家有所幫助!

意大利語的發(fā)音和英語不同,所以推薦大家在發(fā)音這個階段一定要難心練習(特別是大舌音)。

關于大舌音R:它的發(fā)音是erre,這個練習過程有長有短,需要給舌頭一個適應的過程。

關于元音:a、e、i、o、u。
關于外來詞:外來詞就是這幾個字母原本在意大利語里是沒有的。
關于發(fā)音:
意大利語里不用的元音配合輔音的發(fā)音不同。
比較特殊需要注意的是:
1.“e/g”這兩組,很容易記混淆。
一個中文諧音的參考:
ci,中文諧音:qī;chi,中文諧音:kī
ce,中文諧音:qiē;che,中文諧音:kē
gi,中文諧音:jī;ghi,中文諧音:gī
ge,中文諧音:jie(連音輕聲)
ghe,中文諧音:gē
注意:諧音終歸是不準的,一定要多聽多練習,不要用中文諧音去代替記憶,不然聽力拼寫的時候容易出現(xiàn)錯誤。
2.“s/ss”;“z/zz”
s有清濁兩個發(fā)音方式。s在元音后發(fā)濁,在輔音后或單詞開頭為清。
雙寫ss發(fā)音為濁拉長。
z為清,zz為濁。

3.“sc/sche、schi”
sc和sch+元音的發(fā)音不同,sc為一個連音的輕音(這個只能去網(wǎng)上聽,中文沒有諧音);而sch+元音s發(fā)音,例如:scha,中文諧音:ska。
4.“gn/gli”
這兩個是中文里面沒有的發(fā)音,需要舌根出聲,有點像中文里的后鼻音單獨提出來,只要多聽多練習基本沒問題。
5.“r”和“l(fā)”
這兩個發(fā)音很容易混淆,但是只能通過反復練習

意大利語21個音標發(fā)音

下面簡單介紹一下意大利語基本音標之字母與發(fā)音,僅供參考:

意大利語書寫采用26個字母,其中意大利語字母21個,外來字母5個(J,K,W,X,Y)。下面為大家?guī)淼囊獯罄Z基本音標之字母與發(fā)音的知識,歡迎閱讀。
一、意大利語基本音標之字母與發(fā)音
字母 讀音 字母 讀音 字母 讀音
A a [阿] J j [衣龍嘎] S s [誒瑟]
B b [幣] K k [嘎把] T t [地]
C c [氣] L l [誒勒] U u [誤]
D d [第] M m [誒梅] V v [位]
E e [誒] N n [恩內(nèi)] W w [朵比窩無]
F f [誒費] O o [臥] X x [衣客死]
G g [記] P p [必] Y y [衣普瑟龍]
H h [阿嘎] Q q [故] Zz [哲達]
I i [億] R r [誒熱]
熟記字母排列順序,以便查閱詞典等工具書。
二,大寫規(guī)則
1,獨立語句的起始
Ciao! 你好!Ti amo! 我愛你!
Sono uno studente. 我是一個學生。
2,在句號、問號、問號之后的語句起始
“Dove vai ” ? “ Vado a casa ”.
你去哪兒?我回家。
3,人、物、動物、地名、書名、神、宗教、
節(jié)日、國家等專有名字
Marco Polo 馬可波羅,Sole 太陽,
Panda 熊貓,Milano 米蘭,Dio 上帝,
Natale 圣誕節(jié),Cina 中國,
la Festa di Primavera 春節(jié)。
4,縮略語
R.A.I. 意大利廣播電(視)臺,
C.E.E. 歐洲經(jīng)濟共同體,
A.N.S.A. 安莎通訊社。

法語、意大利語、葡萄牙語、西班牙語、德語的發(fā)音特點

先說輔音。
法語,意大利語,西班牙語,葡萄牙語屬于拉丁語族,部分字母讀音類似英語,也有很多不像的。比如dt,bp,cg讀音區(qū)分的不很清楚,(西班牙語的bv之間沒有區(qū)分)。另外,法語的R需要發(fā)小舌音,如果不能發(fā)小舌音需要用"h"代替,另外三種語言的R需要大舌音,如果不能發(fā)則可以用"l"代替。
德語屬于日耳曼語族,所以很多字母的發(fā)音方法和英語類似。但是英語的"sh""ch"在德語里需要寫作"sch""tsch"德語的"R"也是小舌音。
再說元音。
拉丁四姐妹的原因幾乎一樣,全部都是按照字母表里的發(fā)音去發(fā)的,每個元音的讀音都是一成不變的。a就是啊,e就是類似英語的"A",i就是一,o就是哦,u就是屋。
德語其實也差不多,但是德語里面有三個"umlaud"的元音,即??ü三個,?讀哀,?相當于"約"去掉聲母,ü讀"瘀"。

意大利語的發(fā)音

意大利語發(fā)音有自己的一定規(guī)則。只要掌握了發(fā)音規(guī)則,那么隨便一個單詞,都能發(fā)出地道的意大利音。
詞的書寫與發(fā)音高度統(tǒng)一,部分輔音以字母組合的形式出現(xiàn)。
輔音是氣流沖破發(fā)音器官的種種阻礙和擠壓而發(fā)出的音;輔音只有與元音結(jié)合在一起,才能發(fā)出各種不同的語音來。
-Pp[p]雙唇閉攏,形成氣流阻塞,然后口腔突然張開,氣流沖出,聲帶不振動。
練讀 pa pe pi po pu pane pipa pepe pupa lupo penna palla
-Bb[b]雙唇緊閉,氣流沖開阻礙,爆破而出。但b為濁輔音,聲帶振動。ba
練讀 ba be bi bo bu basta bene bella buono bimbo bomba
-Tt[t]舌尖緊抵上齒背,形成阻塞,然后突然下降,氣流沖出口腔,聲帶不振動。
練讀 ta te ti to tu letto lotta tanto tutto notte alto molto
-Dd[d]d為濁輔音,其發(fā)音部位與方法和t相同,但聲帶要振動。
練讀 da de di do du dente modo mondo debole dubbio moda
-Ss舌尖略為抬起,或抵住下齒,上下牙床靠攏,舌前部和硬腭之間形成窄縫,讓氣流通過。輔音s按其在單詞中的不同位置有時發(fā)清音[s],有時發(fā)濁音[z]。
s位于2個元音之間時,一般發(fā)濁音。(如 uso base fase)
s在濁輔音b,d,g,l,m,n,v之前發(fā)濁音,s的濁音發(fā)音方法和部位和清音相同,只是聲帶振動。(如smalto sviluppo)
練讀 sa se si so su sala sole sale solo testa sedia peso naso
-Cc把舌根抬到后顎并抵住它,形成阻塞,然后氣流沖開阻礙,爆破而出。聲帶不振動。
C在元音a,o,u前發(fā)[k],在元音e和i之前須加上不發(fā)音的字母h,寫成ch,才發(fā)[k].
練讀 ca che chi co cu come casa cosa bocca amico pacco anche capo
c在元音e,i之前的發(fā)音如下[t?]:ce ci cima cinema cemento cibo dolce calcio
-Gg的發(fā)音部位和c相同,但是濁輔音,聲帶振動。
G在元音a,o,u前發(fā)[g]的音,在元音e和i之前須加不發(fā)音的字母h,寫成gh才發(fā)[g]的音。
練讀 ga ghe ghi go gu gamba gonna gola gusto gatto gomma
G在元音e和i前面發(fā)音[d?]:ge gi gita gesto oggi giacca giallo gente gentile
-Qq[k]輔音q的發(fā)音方法和c完全相同。它總是和元音字母u連寫,不能單獨構成發(fā)音單位。Qu的發(fā)音與cu完全相同,但后面必須再跟其他元音。字母q不能重疊,但它與c結(jié)合組成雙輔音。
練讀 qua que qui quo qu quale quando questo quanto quello acqua
-Ff[f]:上齒和下唇輕微接觸,上齒露出,唇角向兩旁咧開,氣流從唇齒之間的縫隙通過,聲帶不振動。
練讀 fa fe fi fo fu fame fare fumo folla fede festa frutta
-Vv[v]它的發(fā)音部位和方法與f相同,但聲帶振動。
練讀 va ve vi vo vu vaso vino visa voto vuoto vecchio tavolo
-Zz先把舌尖放在上下齒之間,貼近上齒抵住齒齦形成阻塞,然后舌頭猛然下降,氣流從舌尖和上齒之間的縫隙泄出。Z發(fā)清音時,聲帶不振動。[ts]za ze zi zo zu zappa zoppo zucca zitto pezzo pazzo zio
z發(fā)濁音時,發(fā)音方法和部位和清音相同,但聲帶振動。
[dz]za ze zi zo zu zona zelo zoo mezzo zaino bronzo
-Mm[m]雙唇緊閉,形成阻礙,然后輕輕張開雙唇,氣流從鼻腔泄出,聲帶振動。
練讀 ma me mi mo mu mamma amo ama mimo mela miele
-Nn[n]雙唇自然張開,舌尖抵上齒齦,軟腭下除,壓住舌部,不留縫隙。氣流從鼻腔出來,聲帶振動。
練讀 na ne ni no nu nonno nome meno uno notte mano ninna
-Ll[l]舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌的兩側(cè)泄出,聲帶振動。
練讀 la le li lo lu lana male lama lino luna mille mila
-Rr[r]尖上卷,與上齒齦接觸,氣流不斷沖擊舌尖使它顫動,聲帶振動,聲帶振動,r在詞尾時,只用顫動一下。
練讀 ra re ri ro ru
-SCsc在元音e和i的前面時,雙唇向前伸,呈圓形,舌前部抬起,與硬腭解決,形成縫隙,氣流從口腔縫隙沖出,發(fā)出擦音[?],聲帶不振動。
sc在元音a,o,u之間,中間沒有元音e和i,要發(fā)[sk]的音。
練讀 scia sce sci scio sciu sca sco scu scia scena scippo sciopero pesce pesca ascia
-GNgn[?]舌尖抵下顎,舌面盡量向上抬,貼住硬腭,形成阻塞,氣流絕大部分從鼻腔流出,聲帶振動。
練讀 gna gne gni gno gnu ogni ragno sogna legno signore bagno montagna
-GLgl舌尖抵下齒齦,舌面向上抬,抵住硬腭,氣流通過舌身兩側(cè)與上臼齒之間形成的縫隙泄出,發(fā)出[?],聲帶振動。在元音a,e,o,u前面,gl要寫成gli才發(fā)此音,不然則發(fā)[gl].
練讀 glia glie gli glio gliu maglia moglie luglio meglio famiglia figlia
-Hh意大利語中h在任何位置都是不發(fā)音的。
練讀 ho ha hotel
意大利和英語的很大一個區(qū)別就是雙輔音的發(fā)音規(guī)則。如像英語中的“abbreviation”中的“bb”,可以直接發(fā)一個音。但是在意大利語中,如果把雙輔音發(fā)做一個單輔音的話,輕則聽不懂,重則引起很大的誤會。因為有時兩個風馬牛不相及的單詞僅僅就是因為雙單輔音的區(qū)別,像“copia”和“coppia”,一個是一份,另一個是一對,這個差別的懸殊可想而知。所以,發(fā)好雙輔音是非常重要的。
中國人學習英語除了兩個咬舌音比較難一點,其它的應該沒有問題。但是意大利語中的大舌音可是中國人最頭疼的事了。有的人天生就會顫音,但是有的人把意大利語(或者法語德語等一些需要發(fā)小舌音的語言)作為母語的人也不能發(fā)出這個音。所以,練習是至關重要的。方法一: 為使舌尖顫動,可先借助輔音t或d,把舌尖按照口型和舌位要求放在準備振動的位置上,進行練習,如“ttttrrrrrr” dddddrrrrrr。練習一段時間之后,然后加上元音i (因為元音i 比其他元音更接近上齒),進行練習 “trrrrri”drrrri,以后逐步過渡到不帶輔音t 和d 而自如地發(fā)出ri音;方法二: 先不斷地連續(xù)發(fā)輔音l,再使氣流不斷沖擊舌尖,反復練習,從毫不停留地發(fā)l,過渡到發(fā)出顫音r ,“l(fā)lllllllllllrrre”。美國英語里面有十對清濁輔音,其余不成對的輔音有九個,兩個清輔音/h/和/hw/,七個濁輔音/r/、/m/、/n/、/?/、/l/、/w/、/j/。意大利語也有相應的清濁輔音,當清濁輔音發(fā)錯了,就會改變詞義。但是意大利語的清音一般比英語里面的清音吐氣比較弱一些,如papa和baba、tetto和detto的發(fā)音僅差一個清濁輔音,意思完全不同。所以念意大利語一定注意清濁輔音。講了一堆的『清』『濁』在意大利文發(fā)音上的重要性,但到底指的是什么呢?
意大利文的字母有二十一個,其中元音有五個(a,i,u,e,o),其它的字母的發(fā)音就是子音了。而在這些子音里,有六個子音的『清』『濁』是成對的,就是這一課很重要的主題了。那就是b,p這一對;d,t是一對;g,k是一對。對了,念英文,馬上可以想起,如果以KK音標,這六個字都可以拼出音來,那就是:
●b,發(fā)美國英語的/b/音。
●p,發(fā)美國英語的/p/音。
●d,發(fā)美國英語的/d/音。
●t,發(fā)美國英語的/t/音。
●g,發(fā)美國英語的/g/音。
●k,發(fā)美國英語的/k/音。
重點在于,美國英語中清輔音通常伴隨送氣,也就是可以標為/p?/、/t?/、/k?/,與/b/、/d/、/g/分別對立。在意大利語中清輔音通常是不送氣的,但是即便發(fā)成送氣也無傷大雅,因為在意大利人聽來送氣與否不構成區(qū)別意義。對于大部分中國學習者而言這是很難理解的,因為漢語普通話當中恰恰沒有清濁對立,只有清音的送氣與否的對立。學意大利文,不論是正規(guī)或是自學,相信百中九五是把『早安』(BuonGiorno)一詞當成初學意大利文中的必讀語句。
當然,絕大多數(shù)的意大利教本都只教BuonGiorno就是早安的意思,而絕大多數(shù)都連提都不提怎么Buon這個字有些怪怪的。它應該是一個形容詞吧,是形容Giorno(日;天)是好的,是安的,而形容詞不該是有個O(陽性)或a(陰性)的字尾吧?!怎么Buon就長得不一樣呢?不過,當教『晚安』(Buonasera)或『夜安』(Buonanotte)時,buon之后,還是正常地出現(xiàn)了a這個字尾呢?教科書都不加以說明,于是越念越發(fā)現(xiàn)有些奇怪的情形發(fā)生了。請看吧!-Nessundorma!
怎么Nessun這個字好像也很奇怪呢?好像缺少字尾吧?!的確如此。這些該有的字尾卻不見字尾的單字(即是缺少最后一個元音的單字)是被刪去了,而刪去的這種用法就是斷音的用法,常見常聞,但一般意大利文書籍卻少加以說明,這真是十分令人遺憾的。
這種斷音的常用到的程度,就試以un(一個)這個不定冠詞來看,un就是一個斷音字,它的真面目是uno(陽性),或una(陰性)。當uno用在后頭的陽性名詞的開頭是子音或是元音時,就刪去了o這個元音字母。和uno有一樣的末三個字母的一些單字,也有這種形成斷音的用法,如大名鼎鼎的Nessundorma的Nessun的本字是Nessuno,就是末三個字母是uno的單字,由此可知,原來Nessun這個變體字是由于NessunO的斷音所造成的,因而略去了最末一個元音o。而請想想看,在本課一開頭所舉的『早安』(BuonGiorno)的buon不也就是由本字為buono因斷音所造成的一個變體字。所以BuonGiorno真正的本字是BuonoGiorno,而Nessundorma的本字則是Nessunodorma。
還有一個很有名的詞belcanto〔美聲唱法〕,請問,這個bel究竟是個什么字呢?好像字典上并沒有這個字?不!有的,如查字典,可以查到bel是個陽性名詞,是聲音強弱的單位,稱為貝耳。當然,這個字和〔美聲唱法〕好像是毫不相干的。所以此bel絕對非彼bel,那么〔美聲唱法〕一詞里的bel倒底是什么字呢?原來它的本字是bello〔美的〕,在后面名詞的第一個字母是子音的時候,這個bello就要斷音了!斷成了bel!又如belmondo〔上流社會〕也是類似的用法!
由bello〔美的〕斷為bel,可以看出斷音不只是刪去了尾元音而形成的,也有刪除了尾音節(jié)lo而形成的。事實的確是如此的,斷音的形成,有刪去最后一個元音,也有刪去最后一個音節(jié);刪去最后一個元音的在前面多有舉例,而刪去最后一個音節(jié)的例子,如santo的斷為san,quello的斷為quel,grande的斷為gran,例子是較少一些的。
在歌劇中常有用到amor、cuor這個字,如果查字典,都是絕對查不到的,因為他們都被截斷尾巴了,而原來的字分別是amore〔愛〕、cuore〔心〕,這兩個字的常用,和西洋歌劇大多以愛情劇為主是有關的,所以出現(xiàn)率很高。
從上面的例子,不由得到啟發(fā):如果一個單字,沒有字尾元音的,極有可能是斷音,因此,這些在字典里找不到的單字,很簡單的方法就是:去找這個單字后面再加上o或e的單字,看看在字典里有沒有,如果有,則拿來放在義大文句子里看看是不是意思可以搭得起來,如果可以,那就是了。而且,大多數(shù)這種方式都可以很成'地找到原字的。如果是一個有元音尾字的單字在字典里找不著,那就可能是,是一個斷掉的是一個連同元音及子音的單字,那就找字典中后面尚有一個子音連同元音的音節(jié)所產(chǎn)生的單字(末一元音有o或e的音節(jié)),來放在義大文句子里看看是不是意思可以搭得起來,如果可以,那就是了。方式是同前的。
意大利文的斷音例子多如過江之鯽,如果只隨意舉些歌劇詠嘆調(diào)的歌名里就不乏例子:
※莫扎特歌劇《費加羅的婚禮》里的『愛神請垂憐』(Porgiamorqualcheristoro)及『你們可知道』(Volchesapetechecosae'amor)
※弗洛托歌劇《瑪爾塔》里的『恍如一夢』(M'appari'tutt'amor)
※威爾第歌劇《弄臣》里的『親愛的名字』(Caronomecheilmiocor)
※威爾第歌劇《茶花女》里的『美麗的家園』(DiProvenzailmar)
※普契尼歌劇《蝴蝶夫人》里的『美好的一天』(Unbeldi',vedremo)
※龐基耶利歌劇《喬宮達》里的『天與?!?Cieloomar)
以上的amor及cor,如前所說,都是歌劇里常用字,分別是amore〔愛〕、cuore〔心〕的斷音。而bel,也如前所說,是bello〔美的〕的斷音;而mar字,去查字典,是查不到的,那么如果照著上面所說的方法,在mar字后面加上一個元音o或e,再在字典里找找看,可以找到mare一字(沒有maro這個字),它的字義是〔海〕,就是以mar字的正解。mar正就是mare一字的斷音。

意大利語發(fā)音是?

一、-Pp[p]雙唇閉攏,形成氣流阻塞,然后口腔突然張開,氣流沖出,聲帶不振動。

二、-Bb[b]雙唇緊閉,氣流沖開阻礙,爆破而出。但b為濁輔音,聲帶振動。

三、-Tt[t]舌尖緊抵上齒背,形成阻塞,然后突然下降,氣流沖出口腔,聲帶不振動。

四、-Dd[d]d為濁輔音,其發(fā)音部位與方法和t相同,但聲帶要振動。

五、-Ss舌尖略為抬起,或抵住下齒,上下牙床靠攏,舌前部和硬腭之間形成窄縫,讓氣流通過。輔音s按其在單詞中的不同位置有時發(fā)清音[s],有時發(fā)濁音[z]。

六、-Cc把舌根抬到后顎并抵住它,形成阻塞,然后氣流沖開阻礙,爆破而出。聲帶不振動。

七、-Gg的發(fā)音部位和c相同,但是濁輔音,聲帶振動。

八、-Qq[k]輔音q的發(fā)音方法和c完全相同。它總是和元音字母u連寫,不能單獨構成發(fā)音單位。Qu的發(fā)音與cu完全相同,但后面必須再跟其他元音。字母q不能重疊,但它與c結(jié)合組成雙輔音。

九、-Ff[f]:上齒和下唇輕微接觸,上齒露出,唇角向兩旁咧開,氣流從唇齒之間的縫隙通過,聲帶不振動。

十、-Vv[v]它的發(fā)音部位和方法與f相同,但聲帶振動。

十一、-Zz先把舌尖放在上下齒之間,貼近上齒抵住齒齦形成阻塞,然后舌頭猛然下降,氣流從舌尖和上齒之間的縫隙泄出。Z發(fā)清音時,聲帶不振動。

十二、-Mm[m]雙唇緊閉,形成阻礙,然后輕輕張開雙唇,氣流從鼻腔泄出,聲帶振動。

十三、-Nn[n]雙唇自然張開,舌尖抵上齒齦,軟腭下除,壓住舌部,不留縫隙。氣流從鼻腔出來,聲帶振動。

十四、-Ll[l]舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌的兩側(cè)泄出,聲帶振動。

十五、-Rr[r]尖上卷,與上齒齦接觸,氣流不斷沖擊舌尖使它顫動,聲帶振動,聲帶振動,r在詞尾時,只用顫動一下。

十六、-SCsc在元音e和i的前面時,雙唇向前伸,呈圓形,舌前部抬起,與硬腭解決,形成縫隙,氣流從口腔縫隙沖出,發(fā)出擦音[?],聲帶不振動。

十七、-GNgn[?]舌尖抵下顎,舌面盡量向上抬,貼住硬腭,形成阻塞,氣流絕大部分從鼻腔流出,聲帶振動。

十八、-GLgl舌尖抵下齒齦,舌面向上抬,抵住硬腭,氣流通過舌身兩側(cè)與上臼齒之間形成的縫隙泄出,發(fā)出[?],聲帶振動。

十九、-Hh意大利語中h在任何位置都是不發(fā)音的。

擴展資料:

意大利和英語的很大一個區(qū)別就是雙輔音的發(fā)音規(guī)則。如像英語中的“abbreviation”中的“bb”,可以直接發(fā)一個音。但是在意大利語中,如果把雙輔音發(fā)做一個單輔音的話,輕則聽不懂,重則引起很大的誤會。

因為有時兩個風馬牛不相及的單詞僅僅就是因為雙單輔音的區(qū)別,像“copia”和“coppia”,一個是一份,另一個是一對,這個差別的懸殊可想而知。所以,發(fā)好雙輔音是非常重要的。

中國人學習英語除了兩個咬舌音比較難一點,其它的應該沒有問題。但是意大利語中的大舌音可是中國人最頭疼的事了。有的人天生就會顫音,但是有的人把意大利語(或者法語德語等一些需要發(fā)小舌音的語言)作為母語的人也不能發(fā)出這個音。所以,練習是至關重要的。

意大利語21個字母怎么發(fā)音

A啊 B逼 C吃 D低 E哀 F哀菲(拼音ai fai) G雞 H啊卡 I一 L愛來 M愛買 N愛奶 O哦 P必(趨向于拼音bi和pi之間的音) Q酷 R愛爾藍(把后面的兩個音加快,有一種卷舌的感覺) S愛塞 T地(趨向于拼音ti和di之間的音) U霧 V喂 (有兩種讀音,但另一種容易和字母U搞混) Z(英語z,拼音zai da)

意大利語發(fā)音的知識

有關意大利語發(fā)音的知識

導語:現(xiàn)代意大利語有21個字母和5個外來語字母,下面我向大家介紹有關意大利語發(fā)音的知識,歡迎參考!

意大利語中一共有7個元音,字母和音素的對應關系如下:

a:/a/

e:/e/或/?/

i:/i/

o:/o/或/?/

u:/u/

字母e和字母o各有兩套發(fā)音,但一般不被體現(xiàn)在意大利語的書寫中,也就是說無法直接從單詞的拼寫形式里推斷出這兩個元音字母的發(fā)音情況,甚至在口語中也有混讀的可能。

不過,大多數(shù)意大利人對這兩個字母采取的仍舊是一致的讀音規(guī)則,在不同的單詞里它們的發(fā)音是明確的,例如tre中的e讀/e/,sei中的e讀/?/。這可能需要死記。

/e/-/?/與/o/-/?/的區(qū)別同樣出現(xiàn)在法語里,通俗地說,/e/和/o/的開口更小,而/?/和/?/的開口則更大。

不過在法語及德語中,半閉前不圓唇元音都有高化的跡象,接近次閉次前不圓唇元音/?/。不少國人無法辨別這些發(fā)音,會把法語或德語的/e/直接聽成/i/而造成發(fā)音學習上的疑惑,不知道意大利語里有沒有這樣的情況。

意大利語中有21個常規(guī)的輔音,字母和音素的對應關系如下:

p:/p/,同普通話中的b

b:/b/,同法語中的b

t:/t/,同普通話中的d

d:/d/,同法語中的d

c:

在元音字母a、o、u前發(fā)/k/,同普通話中的g

在元音字母e、i前發(fā)/t?/,同英語中的ch

g:在元音字母a、o、u前發(fā)/g/,同法語中的g

在元音字母e、i前發(fā)/d?/,同英語中的j

ch/gh:當字母c、g后跟有字母h時,即使碰到元音字母e、i,仍舊發(fā)為/k/和/g/

qu:/k/

(q在意大利語里不會單獨出現(xiàn),必定和u組合并發(fā)/k/音)

f:/f/,同英語中的f

v:/v/,同英語中的v

s:

一般情況下發(fā)/s/,同英語中的s

介于兩個元音之間、或位于輔音/b/、/d/、/g/、/l/、/m/、/n/、/v/前時,發(fā)/z/,同英語中的z

z:

/ts/,同普通話中的z

或/dz/,同英語中的-gs(dogs)

這個字母的`發(fā)音規(guī)則比較復雜,請參考這個帖子

sc:在元音字母e、i前時,發(fā)/?/,同英語中的sh

(sc在元音字母a、o、u前發(fā)成常規(guī)的雙輔音,即/sk/)

m:/m/,同普通話中的m

n:/n/,同普通話中的n

gn:/?/,同法語中的gn(基本等同于蘇州話里“人”字白讀時的聲母)

l:/l/,同普通話中的l

r:/r/,同西班牙語中的rr(即傳說中的大舌顫音)

gli-:這個字母組合后接有元音時,發(fā)/?/,同西班牙語中的ll

(但實際上有很多操西班牙語的人并不把ll發(fā)成/?/。這個音在常見的語言里很少出現(xiàn),它的發(fā)音部位同/?/,發(fā)音方式同/l/,初學者可能要多聽多體會。)

h:永遠不發(fā)音

意大利語的元音和日語類似,當兩個元音相遇時,一般不發(fā)成雙元音,而各自單獨發(fā)音。如ai不發(fā)成普通話的“愛”,而發(fā)成a-i。

當輔音字母雙寫時,如pp、ss,要發(fā)成長輔音。所謂的長輔音其實近似日語的促音。某些南方漢語使用者可能更容易理解這種發(fā)音,下邊以閩南語為例做一個說明:

閩南語中“十”白讀為tsap,“把”白讀為pe,其中“十”里的-p只成阻不除阻。當這兩個字合起來念時,變成tsap-pe,如果把前一個-p和后一個p-看成一個整體,實際上就是意大利語中的長輔音了。再讀一下“早把”(tsa-pe)然后做比較,就可以體會到輔音長讀和短讀的區(qū)別在哪。

不同的輔音相遇時發(fā)對應的雙輔音,如pl發(fā)音為/pl/。

;

西文.意文.法文和德文的字母r都是同一個發(fā)音的嗎?

西語,意語的r都是舌尖顫音;
但是西語的r分單顫和多顫,單獨一個r是單顫,而r在詞首多顫,rr多顫;
而意語則有雙輔音,單獨一個r就是顫一下,rr就相當于西語的多顫了。
法語的r是小舌顫音(或擦音),德國的標準音也是學法語的小舌顫音。
但是德國南部的方言,是大舌顫音,德國人以為小舌顫音更優(yōu)雅。
私以為,德語既然跟英語屬同宗,那么德語本來就是顫大舌,只不過被法國影響,有點文化崇拜,才把自己標準語搞成小舌音。順便說一下,英語的r也可以是顫音的,現(xiàn)代英國有些方言也還是如此。

意大利文的24個字母怎樣發(fā)音

元音的發(fā)音:阿
意大利語發(fā)音時,發(fā)音器官肌肉緊張度較大。元音發(fā)音時唇形變化很明顯,在練習發(fā)音時要嚴格按照發(fā)音部位和要求,做好唇部動作,不能隨便改變唇形。
意大利語元音發(fā)音清晰,不含糊,在發(fā)音過程中始終保持同一音質(zhì),即使在非重讀時也不能弱化,每一個章節(jié)中的元音都須很清楚準確地發(fā)出來。
A a [a]:發(fā)音方法:嘴唇自然張開,舌平伸,雙唇呈橢圓形,舌尖抵下齒齦,雙唇略后縮。
mamma 媽媽 papà 爸爸 fama 聲譽 lana 羊毛 banana 香蕉 lama 刀片 sala 大廳 casa 房子
E e 雙唇略向兩旁咧開,口腔張開度略小于a,舌尖碰觸下齒,舌面向上顎稍抬起。根據(jù)舌面上抬程度和張口大小不同,元音e又分成開口è和閉口é。
下列單詞中的e發(fā)開口音,發(fā)音時張口程度比較大,舌面略向上抬:
bene 好 bello 漂亮 lieto 高興 pieno 滿的 lei 她 europa 歐洲 pesca 桃子 vento 風
[é]
下列單詞中的e發(fā)閉口音,發(fā)音時張口訓誡比較小,舌面向上抬:
pepe 胡椒 fede 信仰 vela 帆 cena 晚餐 pera 梨 cinese 中國人 fresco 涼爽 mela 蘋果
I i [i] 舌前部用力向硬腭抬起,舌尖抵下齒,雙唇向兩邊拉,嘴成扁平形。
li si pino nido filo vino fine mille
[ò]
O o 雙唇收圓,略往前伸,舌前往下壓,舌后部略抬高。根據(jù)嘴唇張伸的不同程序和發(fā)音時舌部向后收縮用力大小之不同,元音o可以分為開口ò和閉口ó。
[ò]下列單詞中的字母o發(fā)開口音,發(fā)音時嘴唇張開度大,舌后部略后縮:
nonno modo notte otto buono cuore suono oggi
[ó]
下列單詞中的字母o發(fā)閉口音,發(fā)音時嘴唇張開度小,舌后部向后收縮力大:
ora loro come solo nome voce noi molto
U u [u]雙唇緊縮,用力突出呈圓形,舌部使勁后縮面隆起:
lupo nudo muto luna muro tutto lui uno
Z z 先把舌尖放在上下齒之間,貼近上齒抵住齒齦形成阻塞,然后舌頭猛然下降,氣流從舌尖和上齒之間的縫隙泄出。Z發(fā)清音時,聲帶不振動。[ts] za ze zi zo zu zappa zoppo zucca zitto pezzo pazzo zio
z發(fā)濁音時,發(fā)音方法和部位和清音相同,但聲帶振動。
[dz] za ze zi zo zu zona zelo zoo mezzo zaino bronzo
M m [m] 雙唇緊閉,形成阻礙,然后輕輕張開雙唇,氣流從鼻腔泄出,聲帶振動。
ma me mi mo mu mamma amo ama mimo mela miele
N n [n] 雙唇自然張開,舌尖抵上齒齦,軟腭下除,壓住舌部,不留縫隙。氣流從鼻腔出來,聲帶振動。
na ne ni no nu nonno nome meno uno notte mano ninna
L l [l] 舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌的兩側(cè)泄出,聲帶振動。
la le li lo lu lana male lama lino luna mille mila
R r [r] 尖上卷,與上齒齦接觸,氣流不斷沖擊舌尖使它顫動,聲帶振動,聲帶振動,r在詞尾時,只用顫動一下。
ra re ri ro ru
SC sc 在元音e和i的前面時,雙唇向前伸,呈圓形,舌前部抬起,與硬腭解決,形成縫隙,氣流從口腔縫隙沖出,發(fā)出擦音,聲帶不振動。
sc在元音a,o,u之間,中間沒有元音e和i,要發(fā)[sk]的音。
scia sce sci scio sciu sca sco scu scia scena scippo sciopero pesce pesca ascia
GN gn 舌尖抵下顎,舌面盡量向上抬,貼住硬腭,形成阻塞,氣流絕大部分從鼻腔流出,聲帶振動。
gna gne gni gno gnu ogni ragno sogna legno signore bagno montagna
GL gl 舌尖抵下齒齦,舌面向上抬,抵住硬腭,氣流通過舌身兩側(cè)與上臼齒之間形成的縫隙泄出,聲帶振動。在元音a,e,o,u前面,gl要寫成gli才發(fā)此音,不然則發(fā)[gl]。
glia glie gli glio gliu maglia moglie luglio meglio famiglia figlia
H h 意大利語中h在任何位置都是不發(fā)音的。ho ha hotel

溫馨提示:
本文【意大利字母發(fā)音】由作者教培參考提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務,若存在侵權問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內(nèi)容侵權、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2025 培訓啦 All Rights Reserved 版權所有. 湘ICP備2022011548號 美國留學 留求藝