培訓(xùn)啦 英語

卓越臨床醫(yī)學(xué)用英語怎么寫

2025年【英語】報考條件/培訓(xùn)費用/專業(yè)咨詢 >>

英語報考條件是什么?英語培訓(xùn)費用是多少?英語專業(yè)課程都有哪些?

點擊咨詢

培訓(xùn)啦網(wǎng)(PeiXunLa.com)本文卓越臨床醫(yī)學(xué)用英語怎么寫由小編精心為你整理。接下來本文為大家?guī)碜吭脚R床醫(yī)學(xué)用英語怎么寫,供大家參閱。詳情見本文。

英文寫法翻譯

Clinical Excellence

重點詞匯

卓越臨床醫(yī)學(xué)───Clinical Excellence

雙語使用場景

National Institute for Health and Clinical Excellence (Nice) also urged caution.───國家健康和臨床質(zhì)量管理(Nice)也曾敦促醫(yī)生謹慎行事。

Also involved are mobile phone operators such as 02 and the National Institute of Health and Clinical Excellence.───參與這項計劃的機構(gòu)還有移動電話運營商,比如02公司;還有英國國家衛(wèi)生與臨床優(yōu)化研究所(National Institute of Health and Clinical Excellence)。

Britain's National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) pioneered this approach, and other European countries have followed it.───英國國家健康和臨床研究所最先施行此法,而后其他歐洲國家紛紛跟進。

But the National Institute of health and Clinical Excellence (NICE) said in its guidance that it did not support supplements.───但是國家健康和臨床質(zhì)量研究所(NationalInstituteofhealthandClinicalExcellence)認為,他們的指導(dǎo)方針并不支持藥物補充維生素D。

The National Institute for Health and Clinical Excellence (Nice) drew up that advice in 2004.───國家健康與臨床美德學(xué)會于2004年總結(jié)出了上述意見。

英語使用場景

985大學(xué) 211大學(xué) 全國院校對比 專升本

溫馨提示:
本文【卓越臨床醫(yī)學(xué)用英語怎么寫】由作者楊老師談教育提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2024 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號 美國留學(xué) 留求藝