發(fā)布時間: 2024年12月28日 03:16
培訓啦消息:本期小編就來講講關于想去日本游玩但完全不會日語 會不會有很多的麻煩?,以及它的詳細介紹。接下來就跟小編一起來看看吧。
正常年份,中國每年去日本旅游的游客數(shù)量已經(jīng)接近1000萬人次,這些人當中會日語的應該是極少數(shù)日語。既然每年有那么多不會日語的人都能去日本玩得很開心,說明語言應該不會成為旅游的障礙。
日語,會不會有很多的麻煩?">
本人雖然自學過日本的五十音圖和十來句日常用語,但嚴格說來日語仍然是一竅不通的日語。憑我多次在日本旅游的經(jīng)驗和體會,我覺得不會日語,在日本旅游也不會有什么麻煩。下面我就來說說不會日語的情況下,如何在日本自由行。(跟團游因為有中國領隊和當?shù)厝A人導游全程陪同,不在我們的討論范圍。)
日語,會不會有很多的麻煩?">
首先,日本對旅游業(yè)的重視程度很高,無論是機場、車站、地鐵、酒店、商場和旅游景點的標識一般都會用日語、英語、中文和韓語這4種語言來標注日語。即便極少數(shù)地方只有日文標注,但因為日文中大量使用漢字,我們中國游客也能猜出其中的七八分含義。
日語,會不會有很多的麻煩?">
舉個例子,這是我在日本新干線某個車站的站臺上看到的電子提示牌(見上圖),只有日語和簡單的英語標注,沒有中文,但是我們借助日語中的漢字,可以清楚地知道,這個站臺開出的都是開往大通、美園和福住方向的列車,下一趟列車20:15開往福住方向,列車距離此站還有兩站路日語。因為日文中通用大量的漢字,這就讓我們中國游客比其他的外國人能讀懂更多的日文提示。說實話,在日本如果提示語只有日語和英語兩種文字,我更傾向于看日文版本,因為日本的很多地名人名的英語是采用的音譯,我們看了根本不知所云。比如上面這個車站的提示牌中“大通”這個日本地名,英語寫作Odori, 中國人看了根本與“大通”這兩個字對不上號,還不如直接看日語“大通”兩個漢字來得直接和爽快。
日語,會不會有很多的麻煩?">
再比如,我在北海道的札幌坐地鐵去參觀白色戀人工廠,事先通過手機地圖得知需要坐到“宮の沢”車站下車,雖然我聽不懂地鐵列車上的到站提示語音,但只要我一路盯著座位上方的電子提示牌,就不會坐過站日語。上圖中提示牌中的日語,我猜它的意思就是“下一站,宮の沢,本次列車終點站”。
日語,會不會有很多的麻煩?">
這是我在函館朝市拍攝到的海鮮攤位,這個攤位出售帝王蟹和毛蟹,為了吸引中國游客,非常仔細貼心地用中文說明可以代為烹調,螃蟹的吃法有燒烤、蒸煮、生食和火鍋4種日語。毛蟹因為肉質細嫩,只能蒸煮,帝王蟹的腿兒可以生吃,其余部分可以燒烤。雖然這些中文語法略帶日文的印記,但只要仔細看,并不會產(chǎn)生歧義,還是能看懂的。
日語,會不會有很多的麻煩?">
這塊北海道“登別地獄谷”的景區(qū)招牌,上面是完完全全的日語,但因為全部是漢字,對中國游客來說,理解和閱讀一點都沒有困難日語。
日語,會不會有很多的麻煩?">
很多去日本的游客喜歡去日本的藥妝店買一些化妝品和日本出產(chǎn)的常備藥,你一點兒都不用為不會日語而擔心,只要是鬧市區(qū)的藥店,一般都會有非常清晰的中文標注,而且游客光顧比較多的藥店里面都會雇用1~2個中國留學生,有什么問題,你直接和這些中國留學生導購員用中文交流就可以了日語。
日語,會不會有很多的麻煩?">
在日本旅行,免不了要和日本人進行口語的交流,一般服務窗口的日本工作人員都會比較簡單的英語,你和他們用英語交流問題不大日語。但如果必須與對方用日語交流的話,我建議你可以在手機上裝一些翻譯軟件,現(xiàn)在有很多的軟件都可以進行語音的同聲傳譯,實測下來還是比較有用的。如果經(jīng)濟條件允許的話,買一臺隨身翻譯機更好。
日語,會不會有很多的麻煩?">
在日本旅行,要善于運用手機地圖的導航與路線規(guī)劃功能日語。個人比較推薦谷歌地圖和百度地圖,谷歌地圖自不會說,百度地圖在日本城市的行程規(guī)劃上也絲毫不遜色于谷歌地圖。日本是一個公交非常發(fā)達的國家,出租車的價格又非常昂貴,讓手機地圖給你規(guī)劃一條合理和經(jīng)濟的公交線路,是最方便不過的了。另外在步行的時候,手機地圖也可以給你導航,讓你省去了向日本人問路的麻煩。
總之在日本旅游自由行,語言完全不是問題日語。至少在我個人看來,比去歐美國家要方便得多。希望以上的經(jīng)驗和體會能對你有所幫助。最后再給你提個小建議,去日本之前你不妨學幾句日本的禮貌用語,比如“すみません”(不好意思)、ありがとう(謝謝)等,和日本人交流的時候,說上幾句簡單的日語,會讓人覺得更有禮貌。
好了,以上就是想去日本游玩但完全不會日語 會不會有很多的麻煩?的含義和出處,希望小編精心整理的這篇內(nèi)容能夠解決你的困惑。訪問培訓啦了解更多想去 游玩 麻煩相關話題