教培參考
教育培訓(xùn)行業(yè)知識型媒體
發(fā)布時間: 2024年12月23日 05:12
很多人說學了德語會影響英語,這是真的嗎?兩者有什么沖突嗎?下面我整理了一些相關(guān)信息,供大家參考!
德語和英語還有荷蘭語同屬印歐語系,所以三者有很多相似的地方,比如拼寫。
1.首先德語和英語很大的區(qū)別就是發(fā)音,德語的發(fā)音特點是發(fā)音很有規(guī)律,所以只有學字母和字母組合時,設(shè)計到音標,以后基本就不需要音標,直接可以讀出單詞了。但是因為單詞和英語很多很相近,就是個別字母的替換。所以我個人認為在單詞量的積累上是會相輔相成,但是對于初學者,在發(fā)音上就容易有時候有干擾了。
2。語法上德語是比英語更繁冗,而且語法結(jié)構(gòu)有很多不一樣的地方。這個對于初學者可能是會有干擾的。
3.在初學德語的時候,會出現(xiàn)經(jīng)常忘記英語的單詞怎么讀了,然后語法也會有時候反應(yīng)不過來。但是隨著時間的積累,我發(fā)現(xiàn)語言之間,或者說語言的學習其實都是相輔相成的。學到后來你會發(fā)現(xiàn)可以互相促進的。
德語的學習和英語沖突嗎德語的學習與英語不會沖突。恰恰相反,二者會相輔相成。當然,不努力哪個也學不好。從實用和經(jīng)濟角度講,德語大有潛力。講德語的都是發(fā)達國家,對你今后在經(jīng)濟、貿(mào)易、科技領(lǐng)域掙大錢有好處。學德語的人相對較少。物以希為貴。前途不可估量。
既然已經(jīng)下決心學一門外語,作為一種工具,德語是利器。
考慮到你的學習過英文,我還想建議你用英語來學德語。買英德德英字典用。因為這兩個語種之間的差距比中文的小。詞匯的解釋要準確得多。同時還能鞏固英文,可謂一舉兩得。
語法有相同或可比之處。例如被動態(tài),初學西方語言的人理解應(yīng)用時會有困難。而德英文在這一點上幾乎是一致的。再例如,各種從句,用法也很相近,只是學德文時要特別注意從句中動詞的位置。
單詞或短語的可借鑒性。外來語單詞有的寫法一致,有的有些規(guī)律性變化,如:Capacity = Kapazitaet。我特別想建議英語好的人準備一本英德/德英字典來學習德文。因為有很多單詞和中文的譯文有較大差異,或在中文中沒有直接與之相對應(yīng)的詞,也有些詞或用法在譯成中文時容易產(chǎn)生誤解和歧義,而英文則可以直接對應(yīng)。例如:There is (are) = Es gibt,Infrastructure=Infrastruktur,中文翻譯成什么貼切?我到現(xiàn)在都不知道。
兩種語言發(fā)音差別較大,得著重練習。當然,在翻譯技術(shù)和技巧方面的兼容性就更大了。
德語和英語同屬印歐語系,所以二者有很多相似的地方,學起來不沖突的。法語和英語也是一個語系的,反而記單詞會更容易點。
我非常支持你學德語。和學習英語不會沖突。恰恰相反,二者會相輔相成。當然,不努力哪個也學不好。從實用和經(jīng)濟角度講,德語大有潛力。講德語的都是發(fā)達國家,對你今后在經(jīng)濟、貿(mào)易、科技領(lǐng)域掙大錢有好處。學德語的人相對較少。物以希為貴。前途不可估量。
既然已經(jīng)下決心學一門外語,作為一種工具,德語是利器。
考慮到你的學習過英文,我還想建議你用英語來學德語。買英德德英字典用。因為這兩個語種之間的差距比中文的小。詞匯的解釋要準確得多。同時還能鞏固英文,可謂一舉兩得。
-- 語法有相同或可比之處。例如被動態(tài),初學西方語言的人理解應(yīng)用時會有困難。而德英文在這一點上幾乎是一致的。再例如,各種從句,用法也很相近,只是學德文時要特別注意從句中動詞的位置。
--單詞或短語的可借鑒性。外來語單詞有的寫法一致,有的有些規(guī)律性變化,如:Capacity = Kapazitaet。我特別想建議英語好的人準備一本英德/德英字典來學習德文。因為有很多單詞和中文的譯文有較大差異,或在中文中沒有直接與之相對應(yīng)的詞,也有些詞或用法在譯成中文時容易產(chǎn)生誤解和歧義,而英文則可以直接對應(yīng)。例如:There is (are) = Es gibt,Infrastructure=Infrastruktur,中文翻譯成什么貼切?我到現(xiàn)在都不知道。
-- 兩種語言發(fā)音差別較大,得著重練習。
-- 當然,在翻譯技術(shù)和技巧方面的兼容性就更大了。
總之,藝不壓身,學吧!不過要學就下決心學好,最不好的結(jié)果是:德文沒學好,把英文也忘了。嘻嘻,玩笑話,不會的。最多不過是說著德語時往外冒英文單詞,好在大多數(shù)德國人都懂英文。再說了,不服你就讓他說幾句中文試試,他還一句都不會呢!這樣你就有信心了。
學習德語對英語影響嗎德語和英語還有荷蘭語同屬印歐語系,所以三者有很多相似的地方,比如拼寫。我個人經(jīng)驗,我學習接觸德語已經(jīng)有快10年。
1.首先德語和英語很大的區(qū)別就是發(fā)音,所以樓下說字母讀音一樣,這個絕對是亂講了?。?!希望回答問題負責。德語的發(fā)音特點是發(fā)音很有規(guī)律,所以只有學字母和字母組合時,設(shè)計到音標,以后基本就不需要音標,直接可以讀出單詞了。但是因為單詞和英語很多很相近,就是個別字母的替換。所以我個人認為在單詞量的積累上是會相輔相成,但是對于初學者,在發(fā)音上就容易有時候有干擾了。
2。語法上德語是比英語更繁冗,而且語法結(jié)構(gòu)有很多不一樣的地方。這個對于初學者可能是會有干擾的。
3.個人經(jīng)驗,我在初學德語的時候,經(jīng)常忘記英語的單詞怎么讀了,然后語法也會有時候反應(yīng)不過來。但是隨著時間的積累,我發(fā)現(xiàn)語言之間,或者說語言的學習其實都是相輔相成的。學到后來你會發(fā)現(xiàn)可以互相促進的。