培訓啦 初中學習 > 初中文言文

“既罷歸國,以相如功大,拜為上卿”原文及譯文賞析

既罷歸國,以相如功大,拜為上卿,位在廉頗之右。廉頗曰:“我為趙將,有攻城野戰(zhàn)之大功,而藺相如徒以口舌為勞,而位居我上,且相如素賤人,吾羞,不忍為之下?!毙栽唬骸拔乙娤嗳?,必辱之?!毕嗳缏?,不肯與會。相如每朝時,常稱病,不欲與廉頗爭列。已而相如出,望見廉頗,相如引車避匿。于是舍人相與諫曰:“臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。今君與廉頗同列,廉君宣惡言而君畏匿之,恐懼殊甚,且庸人尚羞之,況于將相乎!臣等不肖,請辭去?!碧A相如固止之,曰:“公之視廉將軍孰與秦王?”曰:“不若也?!毕嗳缭唬骸胺蛞郧赝踔嗳缤⑦持?,辱其群臣,相如雖駑,獨畏廉將軍哉?顧吾念之,強秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也。今兩虎共斗,其勢不俱生。吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也?!绷H聞之,肉袒負荊,因賓客至藺相如門謝罪。曰:“鄙賤之人,不知將軍寬之至此也?!弊湎嗯c歡,為刎頸之交。

節(jié)選自《史記》

【注釋】①右:秦漢以前以右為上。②賤:指出身低賤。③宣言:揚言。④爭列:爭位次的排列。⑤引車:把車掉轉方向。引:退。⑥不肖:不賢,沒出息。⑦孰與:何如。這句的意思是,“你們看廉將軍比秦王怎么樣”。⑧駑:劣馬。常喻人之蠢笨。⑨顧:但。⑩負荊:身背荊條,表示愿受責罰。因:依靠,通過。刎頸之交:誓同生死的好朋友

20.下列加點詞語的解釋,不正確的一項是( )2分

A藺相如徒以口舌為勞口舌:能言善變

B臣所以去親戚而事君者去:離開

C公之視廉將軍孰與秦王孰:熟悉

D鄙賤之人,不知將軍寬之至此也 鄙賤:見識淺薄

21.翻譯句子。3分

吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也。

且庸人尚羞之,況將相乎?

22. 藺相如和廉頗,你欣賞哪一位?結合這段文字,說說你的看法和理由。3分

23、用文中的詞句填空。廉頗揚言見到相如“必辱之”。相如有意退讓,“不肯與會”, “”,“ ”。即使見到廉頗,相如也“”。從這里可以看到相如的大度與氣量。

參考答案

20. C

21.我之所以這樣做,是因為把國家的急務放在前面,把個人的私怨放在后頭啊。

況且平庸的人對這種情況還感到羞恥,更何況是將相呢?

22欣賞藺相如,他以國家利益為重,不計個人恩怨?;蛐蕾p廉頗,他知錯能改。

23、“常稱病”,“不欲與廉頗爭列”?!耙嚤苣洹?。

參考譯文:

澠池會結束以后回到趙國,由于藺相如功勞大,被封為上卿,官位在廉頗之上。廉頗說:“作為趙國的將軍,我有攻戰(zhàn)城池作戰(zhàn)曠野的大功勞,而藺相如只不過靠能說會道立了點功,可是他的地位卻在我之上,況且藺相如本來就出身卑賤,我感到羞恥,無法容忍在他的下面?!辈⑶覔P言說:“我遇見藺相如,一定要羞辱他一番?!碧A相如聽到這話后,不愿意和廉頗相會。每到上朝時,藺相如常常聲稱有病,不愿和廉頗去爭位次的先后。沒過多久,藺相如外出,遠遠看到廉頗,藺相如就掉轉車子回避。于是藺相如的門客就一起來向藺相如抗議說:“我們之所以離開親人來侍奉您,是仰慕您高尚的節(jié)義呀。如今您與廉頗官位相同,廉頗傳出壞話,而您卻害怕躲避著他,膽怯得也太過分了,一般人尚且感到羞恥,更何況是身為將相的人呢!我們這些人沒有出息,請讓我們辭去吧!”藺相如堅決地挽留他們,說:“諸位認為廉將軍和秦王相比誰更厲害?”眾人都說:“廉將軍比不上秦王?!碧A相如說:“以秦王的威勢,而我尚敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我藺相如雖然無能,難道會害怕廉將軍嗎!但是我想到,強大的秦國之所以不敢對趙國用兵,就是因為有我們兩人在呀。如今我們倆相斗,就如同兩猛虎爭斗一般,勢必不能同時生存。我所以這樣忍讓,就是將國家的危難放在前面,而將個人的私怨擱在后面罷了!”廉頗聽說了這些話,就脫去上衣,露出上身,背著荊鞭,由賓客引領,來到藺相如的門前請罪,他說:“我這個粗野卑賤的人,想不到將軍的胸懷如此寬大啊!”二人終于相互交歡和好,成了生死與共的好友。

985大學 211大學 全國院校對比 專升本 美國留學 留求藝網

溫馨提示:
本文【“既罷歸國,以相如功大,拜為上卿”原文及譯文賞析】由作者教育身邊事提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務,若存在侵權問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進行刪除。
我們采用的作品包括內容和圖片部分來源于網絡用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內容侵權、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2024 培訓啦 All Rights Reserved 版權所有. 湘ICP備2022011548號 美國留學 留求藝