教培參考
教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體
發(fā)布時(shí)間: 2024年12月24日 03:02
孟子見梁惠王
【原文】
孟子見梁襄王①。出,語(yǔ)②人曰:望之不似人君,就之而不見所畏焉。卒③然問(wèn)曰:天下惡④乎定吾對(duì)曰:定于一。孰能一之 對(duì)曰:不嗜殺人者能一之.孰能與之 對(duì)曰:天下莫不與⑤也,王知夫苗乎?七八月之間旱,則苗槁矣;天油然⑥作云,沛然⑦下雨,則苗浡然⑧興之矣,其如是,孰能御之,今夫天下之人牧⑨未有不嗜殺人者也,如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領(lǐng)⑩而望之矣,誠(chéng)如是也,民歸之由⑾水之就下,沛然誰(shuí)能御之。(選自《孟子梁惠王上》)
【注釋】(1)梁襄王:即魏襄王,名嗣(一說(shuō)名赫),魏惠王的兒子,前318一前296年在位,襄是他死后的謚號(hào)。此處所說(shuō)的事,當(dāng)在襄王繼位后不久。(2)語(yǔ)(y預(yù)):告訴。(3)卒:通猝,突然。(4)惡(Wū烏)平:怎樣,如何。(5)與:此處為歸順,隨從之意。(6)油然:朱熹《集注》云:云盛貌。(7)沛然:朱熹《集注》云:雨盛貌。(8)浡(b博)然:朱熹《集注》云:興起貌。(9)人牧:管理民眾的人,即統(tǒng)治者。(10)領(lǐng):即脖子。(11)由:通猶。
【參考譯文】
孟子進(jìn)見梁襄王,出來(lái)后,對(duì)人說(shuō):(梁襄王)遠(yuǎn)遠(yuǎn)看上去不像個(gè)國(guó)君的樣子,走近他也看不到有什么使人敬畏的地方。(見了我后)突然問(wèn)道:天下要怎樣才能安定呢? 我回答說(shuō):天下安定在于統(tǒng)一天下。誰(shuí)能
第一文庫(kù)網(wǎng) 統(tǒng)一天下呢? 我對(duì)他說(shuō):不喜歡殺人的'國(guó)君能統(tǒng)一天下。誰(shuí)會(huì)歸附他呢? 我又回答:天下沒有不歸附他的。大王您知道禾苗生長(zhǎng)的情況嗎?當(dāng)七八月間一發(fā)生干旱,禾苗就要枯槁了。一旦天上烏云密布,下起大雨,那么禾苗就長(zhǎng)得茂盛了。如果這樣的話,誰(shuí)能阻止它呢?而現(xiàn)在天下國(guó)君,沒有一個(gè)不嗜好殺人。如果有一個(gè)不喜歡殺人的(國(guó)君),那么普天下的老百姓都會(huì)伸長(zhǎng)脖子期待著他來(lái)解救。如果像這樣,老百姓就歸附他,就像水往低處流一樣,這嘩啦啦的洶涌勢(shì)頭,誰(shuí)又能夠阻擋得了呢?
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋
(1)語(yǔ):告訴 (2)卒然:突然 (3)惡:怎樣 (4)定:安定
(5)一:統(tǒng)一天下 (6)孰:誰(shuí) (7)嗜:喜歡 (8)與:歸附
2.翻譯
(1)如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領(lǐng)而望之矣。
如果有一個(gè)不喜歡殺人的國(guó)君,那么,天下的老百姓都會(huì)伸長(zhǎng)脖子期待著他來(lái)解救了。
(2)誠(chéng)如是也,民歸之由水之就下,沛然誰(shuí)能御之。
如果像這樣,老百姓就歸附他,就像水向低處流一樣,這嘩啦啦的洶涌勢(shì)頭,誰(shuí)能阻擋得住呢?
3.簡(jiǎn)要說(shuō)說(shuō)孟子采用比喻說(shuō)理的貼切性。
本文主要論述孟子的仁政思想、民本思想:不要濫殺無(wú)辜,人民才會(huì)引頸而望,進(jìn)而定于一。孟子在文中以禾苗喻百姓,以雨水喻君恩,就清楚地向梁襄王表明了君恩之于百姓的重要性及實(shí)行仁政的好處。而水之就下就更是表明了實(shí)行仁政的效果之顯著。
孟子見梁惠王文言文閱讀練習(xí)及答案
孟子見梁惠王
【原文】
孟子見梁襄王①。出,語(yǔ)②人曰:“望之不似人君,就之而不見所畏焉。卒③然問(wèn)曰:‘天下惡④乎定’吾對(duì)曰:‘定于一?!?”“孰能一之 '對(duì)曰:'不嗜殺人者能一之.'”“孰能與之 ”對(duì)曰:“天下莫不與⑤也,王知夫苗乎?七八月之間旱,則苗槁矣;天油然⑥作云,沛然⑦下雨,則苗浡然⑧興之矣,其如是,孰能御之,今夫天下之人牧⑨未有不嗜殺人者也,如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領(lǐng)⑩而望之矣,誠(chéng)如是也,民歸之由⑾水之就下,沛然誰(shuí)能御之。'” (選自《孟子·梁惠王上》)
【注釋】(1)梁襄王:即魏襄王,名嗣(一說(shuō)名赫),魏惠王的兒子,前318一前296年在位,襄是他死后的謚號(hào)。此處所說(shuō)的事,當(dāng)在襄王繼位后不久。(2)語(yǔ)(yù預(yù)):告訴。(3)卒:通“猝”,突然。(4)惡(Wū烏)平:怎樣,如何。(5)與:此處為歸順,隨從之意。(6)油然:朱熹《集注》云:“云盛貌?!?7)沛然:朱熹《集注》云:“雨盛貌?!?8)浡(bó博)然:朱熹《集注》云:“興起貌?!?9)人牧:管理民眾的人,即統(tǒng)治者。(10)領(lǐng):即脖子。(11)由:通“猶”。
【參考譯文】
孟子進(jìn)見梁襄王,出來(lái)后,對(duì)人說(shuō):“(梁襄王)遠(yuǎn)遠(yuǎn)看上去不像個(gè)國(guó)君的樣子,走近他也看不到有什么使人敬畏的地方。“(見了我后)突然問(wèn)道:‘天下要怎樣才能安定呢?’ “我回答說(shuō):‘天下安定在于統(tǒng)一天下。’“‘誰(shuí)能統(tǒng)一天下呢?’ “我對(duì)他說(shuō):‘不喜歡殺人的'國(guó)君能統(tǒng)一天下。’ “‘誰(shuí)會(huì)歸附他呢?’ “我又回答:‘天下沒有不歸附他的。大王您知道禾苗生長(zhǎng)的情況嗎?當(dāng)七八月間一發(fā)生干旱,禾苗就要枯槁了。一旦天上烏云密布,下起大雨,那么禾苗就長(zhǎng)得茂盛了。如果這樣的話,誰(shuí)能阻止它呢?而現(xiàn)在天下國(guó)君,沒有一個(gè)不嗜好殺人。如果有一個(gè)不喜歡殺人的(國(guó)君),那么普天下的老百姓都會(huì)伸長(zhǎng)脖子期待著他來(lái)解救。如果像這樣,老百姓就歸附他,就像水往低處流一樣,這嘩啦啦的洶涌勢(shì)頭,誰(shuí)又能夠阻擋得了呢?”
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋
(1)語(yǔ):告訴 (2)卒然:突然 (3)惡:怎樣 (4)定:安定
(5)一:統(tǒng)一天下 (6)孰:誰(shuí) (7)嗜:喜歡 (8)與:歸附
2.翻譯
(1)如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領(lǐng)而望之矣。
如果有一個(gè)不喜歡殺人的國(guó)君,那么,天下的老百姓都會(huì)伸長(zhǎng)脖子期待著他來(lái)解救了。
(2)誠(chéng)如是也,民歸之由水之就下,沛然誰(shuí)能御之。
如果像這樣,老百姓就歸附他,就像水向低處流一樣,這嘩啦啦的洶涌勢(shì)頭,誰(shuí)能阻擋得住呢?
3.簡(jiǎn)要說(shuō)說(shuō)孟子采用比喻說(shuō)理的貼切性。
本文主要論述孟子的仁政思想、民本思想:不要濫殺無(wú)辜,人民才會(huì)“引頸而望”,進(jìn)而“定于一”。孟子在文中以“禾苗喻百姓”,以“雨水”喻君恩,就清楚地向梁襄王表明了君恩之于百姓的重要性及實(shí)行“仁政”的好處。而“水之就下”就更是表明了實(shí)行“仁政”的效果之顯著。
《孟子見梁惠王》閱讀答案及原文
在學(xué)習(xí)和工作中,我們都不可避免地要接觸到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,并對(duì)今后的學(xué)習(xí)做出調(diào)整。你知道什么樣的閱讀答案才是規(guī)范的嗎?下面是小編精心整理的《孟子見梁惠王》閱讀答案及原文,歡迎大家分享。
孟子見梁惠王
【原文】
孟子見梁襄王①。出,語(yǔ)②人曰:(“望之不似人君,就之而不見所畏焉。卒③然問(wèn)曰:‘天下惡④乎定’吾對(duì)曰:‘定于一。’ ”“孰能一之'對(duì)曰:'不嗜殺人者能一之.'”“孰能與之”對(duì)曰:“天下莫不與⑤也,王知夫苗乎?七八月之間旱,則苗槁矣;天油然⑥作云,沛然⑦下雨,則苗浡然⑧興之矣,其如是,孰能御之,今夫天下之人牧⑨未有不嗜殺人者也,如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領(lǐng)⑩而望之矣,誠(chéng)如是也,民歸之由⑾水之就下,沛然誰(shuí)能御之。'”
【注釋】
(1)梁襄王:即魏襄王,名嗣(一說(shuō)名赫),魏惠王的兒子,前318一前296年在位,襄是他死后的謚號(hào)。此處所說(shuō)的事,當(dāng)在襄王繼位后不久。(2)語(yǔ)(yù預(yù)):告訴。(3)卒:通“猝”,突然。(4)惡(Wū烏)平:怎樣,如何。(5)與:此處為歸順,隨從之意。(6)油然:朱熹《集注》云:“云盛貌?!?7)沛然:朱熹《集注》云:“雨盛貌?!?8)浡(bó博)然:朱熹《集注》云:“興起貌?!?9)人牧:管理民眾的人,即統(tǒng)治者。(10)領(lǐng):即脖子。(11)由:通“猶”。
【參考譯文】
孟子進(jìn)見梁襄王,出來(lái)后,對(duì)人說(shuō):“(梁襄王)遠(yuǎn)遠(yuǎn)看上去不像個(gè)國(guó)君的樣子,走近他也看不到有什么使人敬畏的地方?!埃ㄒ娏宋液螅┩蝗粏?wèn)道:‘天下要怎樣才能安定呢?’ “我回答說(shuō):‘天下安定在于統(tǒng)一天下。’“‘誰(shuí)能統(tǒng)一天下呢?’ “我對(duì)他說(shuō):‘不喜歡殺人的國(guó)君能統(tǒng)一天下?!?“‘誰(shuí)會(huì)歸附他呢?’ “我又回答:‘天下沒有不歸附他的。大王您知道禾苗生長(zhǎng)的情況嗎?當(dāng)七八月間一發(fā)生干旱,禾苗就要枯槁了。一旦天上烏云密布,下起大雨,那么禾苗就長(zhǎng)得茂盛了。如果這樣的話,誰(shuí)能阻止它呢?而現(xiàn)在天下國(guó)君,沒有一個(gè)不嗜好殺人。如果有一個(gè)不喜歡殺人的(國(guó)君),那么普天下的老百姓都會(huì)伸長(zhǎng)脖子期待著他來(lái)解救。如果像這樣,老百姓就歸附他,就像水往低處流一樣,這嘩啦啦的洶涌勢(shì)頭,誰(shuí)又能夠阻擋得了呢?”
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋
(1)語(yǔ):告訴(2)卒然:突然(3)惡:怎樣(4)定:安定
(5)一:統(tǒng)一天下(6)孰:誰(shuí)(7)嗜:喜歡(8)與:歸附
2.翻譯
(1)如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領(lǐng)而望之矣。
如果有一個(gè)不喜歡殺人的'國(guó)君,那么,天下的老百姓都會(huì)伸長(zhǎng)脖子期待著他來(lái)解救了。
(2)誠(chéng)如是也,民歸之由水之就下,沛然誰(shuí)能御之。
如果像這樣,老百姓就歸附他,就像水向低處流一樣,這嘩啦啦的洶涌勢(shì)頭,誰(shuí)能阻擋得住呢?
3.簡(jiǎn)要說(shuō)說(shuō)孟子采用比喻說(shuō)理的貼切性。
本文主要論述孟子的仁政思想、民本思想:不要濫殺無(wú)辜,人民才會(huì)“引頸而望”,進(jìn)而“定于一”。孟子在文中以“禾苗喻百姓”,以“雨水”喻君恩,就清楚地向梁襄王表明了君恩之于百姓的重要性及實(shí)行“仁政”的好處。而“水之就下”就更是表明了實(shí)行“仁政”的效果之顯著。
【微語(yǔ)】是不是人才,不是自己說(shuō)你行,而是別人說(shuō)你行。
985大學(xué) 211大學(xué) 全國(guó)院校對(duì)比 專升本 美國(guó)留學(xué) 留求藝網(wǎng)