培訓啦 意大利語

意大利語直接賓語和間接賓語什么區(qū)別

教培參考

教育培訓行業(yè)知識型媒體

發(fā)布時間: 2024年12月23日 05:27

意大利語直接賓語和間接賓語什么區(qū)別

意大利語直接賓語和間接賓語的區(qū)別:

直接賓語(pronomi diretti): mi/ti/lo、la、La/ci/vi/li、le/lore。

間接賓語(pronomi indiretti)實際是a me/a te/a lui、a lei、a Lei/a noi/a voi/a loro/a Loro與此對應的則是mi/ti/gli、le、Lei/ci/vi/gli/loro。

名詞解釋:

賓語,也稱受詞,是指一個動作(動詞)的接受者。賓語分為直接賓語和間接賓語兩大類,其中直接賓語指動作的直接對象,間接賓語說明動作的非直接,但受動作影響的對象。

一般而言,及物動詞后面最少要有一個賓語,而該賓語通常為直接賓語,有些及物動詞要求兩個賓語,則這兩個賓語通常一個為直接賓語,另一個為間接賓語。

在英語中,有些動詞接了一個賓語后句子意思仍不完整,還需要再加上一個詞或短語放在賓語之后來補充說明其身份、特征、狀態(tài)或所做的動作,這種“賓語+賓語補足語”結構稱為復合賓語。

雙賓語就是有些動詞后面跟直接賓語和間接賓語。直接賓語指的是動詞所涉及的物,間接賓語是指受益于動詞所表示行為的人。

意大利語中的直接賓語和間接賓語的區(qū)別是什么?

直接賓語(pronomi diretti): mi/ti/lo、la、La/ci/vi/li、le/lore
間接賓語(pronomi indiretti)實際是 a me/a te/a lui、a lei、a Lei/a noi/a voi/a loro/a Loro與此對應的則是mi/ti/gli、le、Lei/ci/vi/gli/loro
舉個小栗子:
pronomi diretti:
oggi mattina ho mangiato la banana.
va'be,no la mangio mai.
早上我吃了香蕉
好吧,我從不吃(香蕉)
la banana 在第二句直接用la 代替了,避免了重復。
pronomi indiretti:
telefoni a me stasera?
si,ti telefono sicuramente.(si,telefono a te sicuramente)
晚上打電話給我,
好,我一定打給你
ti 此處就是 a te.

意大利語中,重讀賓語怎么用?,直接賓語和間接賓語怎么用?

重讀賓語是什么概念 譬如a lei、 a te 嗎?那是為了強調(diào)人才用的
直接賓語有l(wèi)o la li le ne 間接賓語有 mi ti ci vi le/gli
舉個例子給你 io do una penna a te
如果用上面的代替就是 una penna
就是直接賓語前面沒介詞la
間接賓語就是a te可以用ti取代
如果組合在一起是 te la do把這句話完全簡略的話組合賓語中 ti la要改成 te la下面會學到的

意大利語直接賓語和間接賓語什么區(qū)別 0分 意大利語直接賓語和間接賓語什么區(qū)

直接賓語就是及物動詞后面直接加上賓語(如名詞,代詞等),間接賓語就是要先加上介詞(也叫前置詞,有a ,da ,di,sul ,per)后再加賓語,不夠在意大利語中有 間接賓語代詞 來代替 介詞+間接賓語 的結構,那就是mi(我)ti(你)ci(我們)vi(你們)gli或le(他或她),loro(他們或她們),他們一般放在變?yōu)楹蟮闹^語動詞前面

意大利語中,賓格重讀,是在什么時候用的?非重讀賓格中的直接賓語和間接賓語又是在什么時候用的?

賓格重讀形式可用來作直接賓語和間接賓語,也可作其他成分,如:Vado con lui。我跟他一起去(con lui為伴隨補語)La penna l’ho data a voi.筆,我給你們了(a voi為間接賓語)Critica noi.他批評了我。(noi為直接賓語) 賓格非重讀形式在句中只能作直接賓語和間接賓語,如:Gli hai parlato?你跟他談過了嗎?(Gli為接間賓語=a lui)Lo vedi?你能看到他嗎?(Lo為直接賓語)

意大利語

著名作家朱自清在散文《威尼斯》中稱贊意大利語是世界上發(fā)音最純粹的語言,究其原因,就得歸結到它的發(fā)音習慣和語法特點了。
意大利語有幾個特點。
第一,短元音豐富而簡單。說它豐富,是因為幾乎每個輔音都配著元音,不存在單獨的元音音素。說它簡單,是因為沒有像英語那樣的元音組合。一個元音對應一個發(fā)音。而且絕大多數(shù)的單詞都是以元音結尾,難怪有人猜測意大利語的誕生來自歌劇發(fā)音的需要。
第二,除了啞音h,沒有不發(fā)音的詞素。少數(shù)輔音有組合,但比較簡單。不知道一個詞的意思,按照漢語拼音的讀法就大致上把這個詞念出來。動詞的詞尾變換往往可以明確的指示人稱,因此在一個句子中,經(jīng)常是看不到主語的。
第三,賓語的用法較為復雜。與英語不同的是,意大利語的賓語用法分為直接賓語間接賓語。(注:英語也有直接、間接賓語)。

985大學 211大學 全國院校對比 專升本 美國留學 留求藝網(wǎng)

溫馨提示:
本文【意大利語直接賓語和間接賓語什么區(qū)別】由作者教培參考提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務,若存在侵權問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內(nèi)容侵權、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2024 培訓啦 All Rights Reserved 版權所有. 湘ICP備2022011548號 美國留學 留求藝