觸簾風(fēng)送景陽(yáng)鐘,鴛被繡花重。曉帷初卷冷煙濃,翠勻粉黛好儀容,思嬌慵。
起來(lái)無(wú)語(yǔ)理朝妝,寶匣鏡凝光。綠荷相倚滿池塘。露清枕簟藕花香,恨悠揚(yáng)。
《虞美人·觸簾風(fēng)送景陽(yáng)鐘》注釋⑴景陽(yáng)鐘——《南齊書(shū)·武穆裴皇后傳》:“武帝以宮深不聞端門鼓漏聲,置鐘于景陽(yáng)樓上,以應(yīng)五鼓。宮人聞鐘聲,早起妝飾?!崩钯R《畫(huà)江潭苑》之四:“今朝畫(huà)眉早,不待景陽(yáng)鐘?!边@里泛指鐘聲。
⑵繡花重(chóng 蟲(chóng))——花紋繁麗。
⑶冷煙——曉霧。
⑷嬌慵——嬌羞無(wú)力的樣子。
⑸寶匣——梳妝盒。
⑹綠荷相倚——池塘里碧荷一株緊靠一株。《虞美人·觸簾風(fēng)送景陽(yáng)鐘》評(píng)析
這是一首寫春怨的詞。上片寫女主人公初起時(shí)的嬌好儀容?!八紜摄肌币痪涑猩掀鹣?。下片具體寫她的情態(tài):“無(wú)語(yǔ)理朝妝”,表明心事重重。當(dāng)她看到池上綠荷相倚相偎,嗅到藕花的幽香時(shí),心際不禁浮起了一股恨意。詞中對(duì)“恨”、“思”這類抽象的感情著墨不多,但這種感情卻寓于每句之中,可謂句句含恨,字字帶怨?!跋嘁小倍?,尤見(jiàn)情致。
985大學(xué) 211大學(xué) 全國(guó)院校對(duì)比 專升本