今天小編要和大家一起學(xué)習(xí)的日語(yǔ)N1考試的助動(dòng)詞都是表示適當(dāng)、愿望、建議、勸誘、勸告,主要有:「~ばいい」「~といい」「~たらいい」「~がいい」「~てほしい」「~たいものだ」。前三個(gè)是不是有點(diǎn)傻傻分不清楚呢?那就趕緊開(kāi)始有重點(diǎn)的記憶吧!
1.~ばいい
〔接續(xù)〕〔活用詞假定形〕ばいい
〔解說(shuō)〕
(1)表示說(shuō)話人勸誘或提議對(duì)方采取某種行為,用于為了取得好的結(jié)果而給對(duì)方出主意或提出應(yīng)采取什么樣的方法、手段時(shí)。有時(shí)形式上是向?qū)Ψ浇ㄗh,實(shí)際上含有很強(qiáng)的放任、譴責(zé)、蔑視的語(yǔ)氣??勺g為“……就可以”“……就行”。
○A:何時(shí)ごろ行くましょうか。
B:10時(shí)までに來(lái)てくれればいい。
○お金がないのなら、お父さんに借りればいいじゃない。
○今度の會(huì)議の準(zhǔn)備は李君に任せばいい。
○いくらでも君勝手に驚けばいいじゃにか。なんでもないことだ。
(2)表示說(shuō)話人的愿望。句尾用終助詞“のに”等時(shí),用于對(duì)不理想的狀態(tài)表示惋惜、責(zé)怪、抱怨、遺憾等;用終助詞“なあ”時(shí),表示說(shuō)話人強(qiáng)烈希望某種期待的狀況得以實(shí)現(xiàn)??勺g為“……該多好”“但愿……”。
○もう少し給料が高ければいいのだが。
○ぐずぐずしないで書(shū)けばいいのに。
○明日、雨が晴れればいいなあ。
○今年の夏は暑くなければいいと思いますが。
(3)以“~ばよかった”的形式,表示某種動(dòng)作、狀態(tài)實(shí)際沒(méi)有發(fā)生或現(xiàn)狀與說(shuō)話人的期待不符,常帶有后悔、責(zé)難等語(yǔ)氣??勺g為“……就好了”。
○親がもっと金持ちならばよかったのに。
○もう10センチ背が高ければよかったのに。
○何も話さなければよかったのに。
○早くことに気がつけばよかったのに。
2.~といい
〔接續(xù)〕〔活用詞終止形〕といい
〔解說(shuō)〕
(1)前接動(dòng)詞終止形,表示勸誘對(duì)方做某事??勺g為“還是……好”。
○分からないときは、この辭書(shū)を使うといい。
○疲れたようだね。仕事は急がなくてもいいから、ソファーで少し寢るといい。
○風(fēng)邪を引いた時(shí)は、暖かいものを飲んで、早めに寢るといいでしょう。
○早く帰る必要はないから、ゆっくりおばあさんを看護(hù)してあげるといいよ。
(2)表示說(shuō)話人的愿望。句尾常伴有“が”“けど”“のに”“なあ”等詞語(yǔ)??勺g為“……多好啊”“要是……就好啦”。
○早く試験が終わるといいなあ。
○勉強(qiáng)部屋がもっと広いといいのになあ....。
○彼が時(shí)間に間に合うといいんだけど...。
○オリンピックを機(jī)會(huì)に、町の美化運(yùn)動(dòng)が始まった。これからも継続されるといい。
(3)以“~とよかった”的形式,用于在某種事態(tài)實(shí)際上沒(méi)有發(fā)生或者現(xiàn)實(shí)與期待相反的場(chǎng)合,帶有遺憾、責(zé)難等語(yǔ)氣??勺g為“如果……多好啊”“要是……就好啦”。
○本當(dāng)のことを言ってくれるとよかったのに。
○この部屋、もう少し日當(dāng)たりがいいとよかったんだが。
3.~たらいい
〔接續(xù)〕〔活用詞連用形〕たらいい
〔解說(shuō)〕
(1)表示勸誘對(duì)方做某事或向?qū)Ψ教嶙h做某事??勺g為“可以……一下”“最好……吧”。
○ゆっくり休んだらいい。後のことは任せなさい。
○若いうちに苦労したらいいと思う。後できっと役に立つはずだ。
○そんなに行きたければ行ったらいいんじゃないですか。
○コーヒーは食後にお出ししたらいいですか。
(2)表示說(shuō)話人的愿望。句尾常伴有“が”“のだが”“のに”“なあ”等詞語(yǔ)??勺g為“要是……該多好啊”“要是……就好啦”。
○體がもっと丈夫だったらいいのに。
○明日、晴れたらいいなあ。
○寮の食事がもう少しおいしかったらいいのになあ。
○明日、マリさんに會(huì)えたらいいなあ。
(3)以“~たらよかった”的形式,表示對(duì)實(shí)際沒(méi)有發(fā)生的事情或與現(xiàn)實(shí)不符的事情感到惋惜。句尾多伴有“のに”“のだが”等??勺g為“要是……就好了”。
○昨日會(huì)社の上司と初めて飲みに行った。彼がもうちょっと話好きだったらよかったのだが、會(huì)話が続かなくて困った。
○A:この間のパーティー面白かったわよ。
B:僕も行ったらよかった。
A:そうよ。來(lái)たらよかったのに。どうして來(lái)なかったの。
B:アルバイトがあったんだよ。
〔辨析〕“~ばいい”、“~といい”和“~たらいい”
(1)表示勸誘對(duì)方做某事或向?qū)Ψ教嶙h做某事時(shí),三者多數(shù)情況下可互換使用。“~たらいい”和“~ばいい”含有那樣做就足夠了的意思。“~といい”則含有那樣做比較合適的意思。此外,“~たらいい”更趨于口語(yǔ)化。
在詢問(wèn)應(yīng)該如何做為好時(shí),可以使用“どうしたら/すればいいか”的形式,而不能使用“どうするといい”。但作為回答,“たらいい/ばいい/といい”均可使用。
×A:電車(chē)の中にかばんを忘れてしまったのですが、どうするといいですか。(○どうしたら/どうすれば)
B:遺失物係りで聞いてみたらいいでしょう。(○みると、みれば)
在勸對(duì)方最好不要這樣做時(shí),一般不用“~しなかったらいい”“~ないといい”的表達(dá)方式,而使用“しなければいい”“~ないほうがいい”的形式。
×太りたくなければ食べなかったらいい。(○食べなければいい)
×今買(mǎi)わないといい。(○買(mǎi)わないほうがいい)
(2)表示說(shuō)話人的愿望時(shí),三者基本上可互換使用。
○この子が男の子ならいいのに。
○生まれてくる子が男の子だったらいいのだが。
○生まれてくる子が、女の子だといいなあ。
(3)當(dāng)某事實(shí)際上沒(méi)有發(fā)生或現(xiàn)實(shí)與期待相反,說(shuō)話人對(duì)此表示遺憾或責(zé)備聽(tīng)話人時(shí),三者都可使用,但“~ばよかった”“たらよかった”比“~とよかった”更為常用。句尾使用“のに”時(shí),三者一般都不用于涉及自己的事情。
×僕も行ったらよかったのに...。(○よかったんだけど、よかったんだが)
4.~がいい
〔接續(xù)〕〔活用詞終止形〕がいい
〔解說(shuō)〕
(1)表示說(shuō)話人對(duì)別人的希望、建議、勸告,希望某種合適的、期待的情況實(shí)現(xiàn)??勺g為“還是……的好”“最好是……”“應(yīng)該……好”。
○まだ間に合うから早く行くがいい。
○自分の意見(jiàn)や感想は遠(yuǎn)慮せずに言うがいい。
○結(jié)局それもいい。そんな愚かな夢(mèng)は早く覚めたがいい。
○私の言うことが信じられないのなら、自分の目で見(jiàn)てくるがいい。
○好きなら、持って行くがいい。
(2)表示希望壞事發(fā)生的心情,用于指責(zé)、咒罵或詛咒等??勺g為“最好是……‘”應(yīng)該……好“。
○悪いことばかり覚えて、お前なんか、そのうち警察に捕まるがいい。
○悪い奴らはみんな悪魔に取り付かれて死んでしまうがいい。
○ユダヤ人の奧さんは腹立たしげにテレビに怒鳴りつけました?!弗隶绁?、地獄に行くがいい?!?/p>
5.~てほしい/希望……、想……
〔接續(xù)〕〔動(dòng)詞連用形〕てほしい
(1)當(dāng)句子主體為非情物,或主體是有情物但前接非意志動(dòng)詞,以及前接意志動(dòng)詞但不是直接向?qū)Ψ教岢鲆髸r(shí),表示說(shuō)話人的愿望,即期待他人做某事或盼望某種狀態(tài)產(chǎn)生。
○寒い冬にはもう飽き飽きしてきた。早く春が來(lái)てほしい。
○妻にはいつまでもきれいでいてほしい。
○この展覧會(huì)には、たくさんの人に來(lái)てほしい。
○彼の愛(ài)は永遠(yuǎn)に変わらないでほしいと思うのは贅沢でしょうか。
○子供たちには自分の利益ばかり考えるような人間にだけはなってほしくない。
(2)前接意志動(dòng)詞而且是直接向?qū)Ψ秸f(shuō)時(shí),表示請(qǐng)求對(duì)方做某事。
○暇なときに私のうちへも遊びに來(lái)てほしいですね。
○二人でいる時(shí)には、奧さんのことは忘れてほしいの。
○君にもきっといつかそれが分かるだろうし、わかってほしいと私は思う。
○そんなこと女の子に聞かないでほしい。
6.~たいものだ/真想……、很想……
〔接續(xù)〕〔動(dòng)詞連用形〕たいものだ
〔解說(shuō)〕表示說(shuō)話人強(qiáng)烈希望實(shí)現(xiàn)某事的心情,帶有感嘆的語(yǔ)氣。主要用于表示持續(xù)的、已有較長(zhǎng)時(shí)間的愿望,一般不用于一時(shí)想做的場(chǎng)合。
○私も彼の幸運(yùn)にあやかりたいものだ。
○ぜひ富士山をこの目で見(jiàn)たいものだ。
○大學(xué)生活をもう一度體験したいものだ。
○海外へ行かれるときには、私も、ご一緒したいものです。
○20世紀(jì)の終わりまでに、環(huán)境問(wèn)題を少しでも解決したいものだ。