1.Warum möchten Sie dort gehen?你怎么想去那里?2.Warum möchten Sie nach Deutschland gehen? 你為什么去德國?3.Ich möchte die hiesigen Sitten und Gebräuche kennen lernen. 我想了解當?shù)氐娘L俗習慣。hiesig 當?shù)氐?,本地的Sitte f –n 禮貌,規(guī)矩;習俗,風俗Gebräuche f. 習俗4.Ich möchte ihr Alltagsleben kennen lernen. 我想知道他們的日常生活。5.Ich möchte die typische deutsche Speise probieren. 我想去吃地道的德國菜。6.Ich möchte die Sehenswürdigkeiten besuchen. 我想去看名勝古跡。Würdigkeit f.Würdig adj. 可尊敬的,威嚴的,隆重的話 有價值的,值得的Sehenswürdigkeit f. (-,-en) 名勝;名勝古跡,風景7.Ihren Pass vorzeigen,bitte!請出示您的護照!Vorzeigen v.出示,讓人檢查,展示8.Öffnen Sie Ihr Gepäck,bitte! 請打開您的行李箱!9.Hier bitte. 給你。10.Woher kommen Sie?從哪里來的?11.Aus China. 中國。12.Aus welchem Grund kommen Sie nach Deutschland?到德國來的目的是什么?Grund m.(-[e]s,Gründe) 原因,理由;底部;基礎(chǔ),根本auf Grund 根據(jù),由于aus diesem Grunde 由于這個原因13.Ich mache hier Reise.旅游。14. Bitte öffnen Sie Ihren Koffer. Haben Sie etwas yu verzollen?請打開行李箱,您有要上稅的東西嗎?Koffer m.(-s,-) 行李箱verzollen vt.交稅,繳稅;完稅;v.上稅15. Entschuldigen Sie,mein Gepäck ist verloren.對不起,我的行李不見了。verloren adj. 丟失了,輸了;失去的;輸?shù)舻?;徒勞無益的16. Es ist eine schwarze Reisetasche. 是黑色的旅行包。17. Danke für Ihre Hilfe.那么,拜托了。18. Entschuldigen Sie,ich möchte ein Taxi nehmen,können Sie mir helfen?對不起,能幫我叫一輛出租車嗎?
985大學 211大學 全國院校對比 專升本